Вы искали: legaliseerimine (Эстонский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

legaliseerimine

Английский

legalisation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

legaliseerimine või muu sarnane formaalsus

Английский

legalisation or other similar formality

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Эстонский

legaliseerimine või muud sellised formaalsused ei ole vajalikud.

Английский

no legalisation or other similar formality shall be required.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

moonikasvatuse legaliseerimine afganistanis on mõttekas üksnes õigetes tingimustes.

Английский

legalising poppy growing in afghanistan will make sense only if the right conditions are created.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

legaliseerimine on aga aeganõudvam protsess, mis näeb välja järgmine:

Английский

however, the latter is a more time-consuming process. the process of legalisation comprises the following:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuna asjaosalisi on palju, on legaliseerimine sageli aeglane ja kulukas8.

Английский

the legalisation process is often slow and costly because of the number of authorities involved8.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tavaviis välismaal kasutamiseks mõeldud ametlike dokumentide ehtsuse tõestamiseks on legaliseerimine.

Английский

the traditional way of authenticating public documents designed for use abroad is legalisation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(23) võimaldada ühisesindustel teha konsulaartoiminguid, näiteks viisade väljastamise või dokumentide legaliseerimine

Английский

(23) allow "common offices" to perform consular functions, such as issuing visas or legalising documents

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

luba teostusloata teostatud projekti legaliseerimiseks (retention permission) ja ebaseaduslike tööde tagantjärele legaliseerimine

Английский

retention permissions and "after-the-event regularisations" of unlawful operations

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

selliste haldusformaalsuste kõrval nagu legaliseerimine ja tunnistuse kinnitamine võidakse kodanikelt nõuda ka liikmesriigis välja antud avalike dokumentide tõlkimist.

Английский

in parallel with the administrative formalities such as legalisation and the apostille, the translation of a public document issued by another member state is another procedure citizens may have to deal with.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tehakse ettepanek kaotada legaliseerimine ja ehtsust kinnitava tunnistuse nõue kõigi avalike dokumentide suhtes, et tagada nende vaba ringlus elis.

Английский

it is proposed that the apostille and legalisation for all public documents be abolished in order to ensure that they can circulate freely.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellistest vorminõuetest nagu apostillimine ja legaliseerimine on edaspidi automaatselt vabastatud 12 avaliku dokumendi liiki ehk kogu eli kohta umbes 1,4 miljonit dokumenti aastas.

Английский

twelve categories of public documents would automatically be exempted from formalities such as 'apostille' and 'legalisation' – which are currently required for around 1.4 million documents within the eu each year.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon teeb ettepaneku keskenduda peamiselt kolmele küsimusele: julgeolekumeetmete tugevdamine välispiiril, legaliseerimine ning ebaseaduslikult sisserännanud kolmandate riikide kodanike ebaseaduslik töötamine.

Английский

on 1 june the council approved cooperation agreements between the european police college (cepol) and the icelandic national police college, the norwegian police university college and the swiss police institute.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1.8 komitee arvates võimaldaks koostöö ametiasutuste ja sotsiaalpartnerite vahel märkimisväärsel arvul praegu ebaseaduslikult töötavatel inimestel oma haldusalane olukord seadustada, mille eelduseks oleks nende töötamise legaliseerimine.

Английский

1.8 the committee considers that cooperation between the authorities and the social partners would enable a considerable number of people who are today working illegally to regularise their administrative situation if their job were legalised.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.2.2 praegu iseloomustab liikmesriikide õigusraamistikku, millega on reguleeritud sellised haldusformaalsused nagu avalike dokumentide legaliseerimine ja tunnistuse kinnitamine, killustatus mitme aluse vahel:

Английский

3.2.2 at the moment, administrative formalities such as legalisation and the apostille in eu member states are characterised by a legal framework that is fragmented because it is based on several sources:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

5.13 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvates tuleks ebaseadusliku tööhõive tõkestamiseks rakendada tööandjate sanktsioone käsitlevas direktiivis ette nähtud meetmeid koos stiimulite ja aktiivsete meetmetega, mille eesmärk on sisserändajate tööhõive seadustamine ja legaliseerimine.

Английский

5.13 the eesc considers that in order to combat illegal employment, the measures envisaged in the directive on sanctions against employers should be used together with incentives and active policies to regularise and legalise the employment of immigrants.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.1.2 tavaviis välismaal kasutamiseks mõeldud ametlike dokumentide ehtsuse tõestamiseks on legaliseerimine, mis seisneb üldjuhul selles, et dokumendi legaliseerivad selle välja andnud riigi pädevad ametiasutused ja seejärel selle riigi saatkond või konsulaat, kus seda dokumenti kasutama hakatakse.

Английский

2.1.2 in this connection, the traditional method of authenticating public documents intended to be used abroad is called "legalisation" and, under the ordinary procedure, involves the legalisation of a document by the competent authorities of the country in which it was issued and later by the embassy or consulate of the country in which it is going to be used.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,006,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK