Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meditsiinitarbed
medical supplies
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
meditsiinitarbed on nõuetekohaselt ladustatud;
the medical supplies are correctly stored;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
meditsiinitarbed (loend ei ole tÄielik)
medical supplies (non-exhaustive list)
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
meditsiinitarbed tagavad arstiabi laeva pardal;
medical supplies are ensuring medical care on board;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
meditsiinitarbed vastavad käesolevas direktiivis ettenähtud miinimumnõuetele;
the medical supplies meet the minimum requirements of this directive;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Üldiselt on neid sätteid kohaldatud ja laevade pardal on meditsiinitarbed olemas.
generally speaking, the legislation is applied and medical supplies are carried on board.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
- meditsiinitöötajate tasud, terviseprofülaktika kulud, meditsiinitarbed, vajaliku varustuse ja mööbli ostmine,
- fees of medical officers, costs of preventive medical care, medical consumables, the purchase of equipment and special furniture,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikli 2 lõike 1 punktis c ettenähtud kontrollaktis on kinnitatud, et meditsiinitarbed vastavad kõnealustele miinimumnõuetele;
the checklist provided for in article 2 (1) (c) confirms that the medical supplies comply with those minimum requirements;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
meditsiinitarbed - ravimid, meditsiiniseadmed ja antidoodid, mille ii lisas esitatud loend ei ole täielik;
medical supplies: medicines, medical equipment and antidotes, a non-exhaustive list of which is given in annex ii;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
saadetud abi seas on näiteks kaitseriietus, peavarju tagamiseks vajalikud materjalid, voodipesu ning hügieeni- ja meditsiinitarbed.
the assistance provided includes items such as protective clothing, shelter, bedding, sanitation medical equipment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tnu eli on kreeka saanud rohkem kui 87 000 tarbeeset, nagu tekid, meditsiinitarbed, telgid, voodid ja madratsid.
thanks to the eu greece has received over 87,000 items such as blankets, medical supplies, tents, beds and mattresses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
d) meditsiinitarbed — ravimid, meditsiiniseadmed ja antidoodid, mille ii lisas esitatud loend ei ole täielik;
(d) medical supplies: medicines, medical equipment and antidotes, a non-exhaustive list of which is given in annex ii;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kõigil tema lipu all sõitvatel või tema registrisse kantud laevadel on alati meditsiinitarbed, mis kvaliteedi poolest vastavad vähemalt ii lisa i ja ii jaos vastava laevakategooria puhul ettenähtud nõuetele;
every vessel flying its flag or registered under its plenary jurisdiction always carries on board medical supplies which meet at least, in terms of quality, the specifications of annex ii sections i and ii for the category of vessel to which it belongs;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Ühe liikmesriigi suhtes algatati rikkumismenetlus, milles käsitleti vajadust tagada, et kõikidel laevadel, mis sõidavad liikmesriigi lipu all või mis on kantud liikmesriigi registrisse, peavad alati olema pardal nõuetekohased meditsiinitarbed.
an infringement procedure was initiated against one member state concerning the need to ensure that every vessel flying its flag or registered under its plenary jurisdiction always carries on board the appropriate medical supplies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1. a) kõigil tema lipu all sõitvatel või tema registrisse kantud laevadel on alati meditsiinitarbed, mis kvaliteedi poolest vastavad vähemalt ii lisa i ja ii jaos vastava laevakategooria puhul ettenähtud nõuetele;
1. (a) every vessel flying its flag or registered under its plenary jurisdiction always carries on board medical supplies which meet at least, in terms of quality, the specifications of annex ii sections i and ii for the category of vessel to which it belongs;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mis on vajalikud humanitaareesmärkidel nagu näiteks humanitaarabi kohaletoimetamine või selle hõlbustamine, tsiviilelanikkonna põhivajadusteks tarvilike materjalide ja varustuse kohaletoimetamine, sealhulgas toiduained ja põllumajandustootmiseks vajalikud vahendid, meditsiinitarbed, või süüriast evakueerimiseks.”
necessary for humanitarian purposes, such as the delivery and facilitation of delivery of humanitarian aid, the delivery of materials and supplies necessary for essential civilian needs, including food and agricultural materials for its production, medical products, or for evacuations from syria.’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
liikmesriigid tegid mitu ettepanekut direktiivi lisade läbivaatamiseks, sealhulgas soovitati läbi vaadata ii lisa kohaselt nõutavad meditsiinitarbed (nende nõudmine võiks sõltuda piirkonnast ja laeva kategooriast), et tagada see, et lisas esitatud loetelud kajastaksid vajadusi ja laeva pardal olevaid tingimusi.
the member states made several proposals on the annexes to the directive, i.a. that the medical supplies required under annex ii be reviewed, depending on the region and category of vessel, to ensure that the list reflected the needs and conditions applying on board.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: