Вы искали: mererannas (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

mererannas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

tema asub nahkur siimona juures, kelle maja on mererannas!”

Английский

he lodgeth with one simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kaks kolmandikku supluskohtadest oli mererannas ning ülejäänu jõgedes ja järvedes.

Английский

two thirds of bathing sites were in coastal waters and the rest in rivers and lakes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

neoliitikumi algul elati nii nagu ennegi peamiselt jõgede ja järvede kallastel ning mererannas.

Английский

at the beginning of the neolithic era, people mainly continued to live by the rivers, lakes and seaside.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sebulon elab mererannas, laevade rannikul, ja tema selg on pööratud siidoni poole!

Английский

zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto zidon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis läkita nüüd joppesse ja kutsu siimon, keda lisanimega hüütakse peetruseks; tema on võõrsil nahkur siimona majas mererannas.

Английский

send therefore to joppa, and call hither simon, whose surname is peter; he is lodged in the house of one simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja jättes maha naatsareti tuli ta ja asus kapernauma, mis on mererannas sebuloni ja naftali aladel, 14. et läheks täide, mis on üteldud prohvet jesaja kaudu:

Английский

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ajaloo jooksul on nendeks olnud peamiselt saksamaa ja venemaa, ka rootsi. majandusgeograafilisest aspektist tähendab paiknemine läänemere ääres võimalust suhelda meritsi paljude riikidega, eelkõige muidugi läänemeremaadega. nii kujutab eesti üht lüli kirde-euroopa mererannas, mille kaudu põhja-venemaa suhtleb muu maailmaga.

Английский

for estonia, such great powers have been mainly germany and russia, but also sweden during its period of ascendancy in europe. from the aspect of economic geography, estonia's location on the baltic sea provides the country with a sea connection with many countries, in particular the baltic sea countries. also, estonia constitutes a part of the north eastern coast of europe, through which northern russia communicates with the rest of the world.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,764,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK