Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kohalike omavalitsusorganite kohaldatavad vastavushindamisprotseduurid
procedures for assessment of conformity by local government bodies
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
hanked kohalike omavalitsusorganite toetuseks jäävad peatatuks;
calls for proposals for the benefit of local authorities remain suspended,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
liikmete territooriumil paiknevate kohalike omavalitsusorganite suhtes kehtivad järgmised sätted.
with respect to their local government bodies within their territories:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
liikmesriikide riiklike ja piirkondlike omavalitsusorganite varane kaasamine on oluline kava edukaks teostamiseks.
the early involvement of national and regional government bodies in the member states will be decisive for the success of the plan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
see abi keskendatakse praegu omavalitsusorganite ülesehitamisele, et täita kosovo suhtes kehtestatud nõudeid.
this assistance currently focuses on institution-building, particularly for implementation of the kosovo standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tehniline abi ja omavalitsusorganite ülesehitamine on olulised, kuid ainult neist ei piisa majandusarengu edendamiseks.
technical assistance and institution-building are important but they are insufficient to foster economic development in themselves.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
neil on piirkondlike või kohalike omavalitsusorganite valimistel saadud volitused või nad kannavad poliitilist vastutust valitud kogu ees.
they shall hold a regional or local authority electoral mandate or shall be politically accountable to an elected assembly.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
kosovo serbia juhid suutsid anda konstruktiivse panuse kohalike omavalitsusorganite reformimisse ja julgeoleku ning vaba liikumise küsimustesse.
kosovo serb leaders could provide constructive input on the reform of local self-government and on security and free movement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el on järjekindlalt propageerinud kõigi rahvusrühmade täielikku osavõttu ajutiste omavalitsusorganite tööst kui parimat viisi oma õiguspäraste murede arvessevõtmise tagamiseks.
the eu has consistently encouraged all communities to participate fully in the pisg as the best way to ensure that their legitimate concerns are addressed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
käesolev teatis keskendub peamiselt kosovo arendamise majanduslikele külgedele, omavalitsusorganite väljaarendamisele, euroopa Ühenduse abile ja piirkonna kontekstile.
this communication concentrates primarily on the economic aspects of kosovo’s development, institution building, ec’s assistance and the regional context.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
seda tegevuskava tuleks regulaarselt ajakohastada ja tuua selgelt välja selle seosed eelarvega, et see saaks alusdokumendiks, mis suunab omavalitsusorganite töökava täitmist.
this action plan should be regularly updated and its links to the budget clearly spelled out to become the key instrument guiding the government’s work programme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liikmed ei tohi võtta meetmeid, millega nõutaks või soositaks nende territooriumil paiknevate kohalike omavalitsusorganite sellist tegevust, mis on vastuolus artiklite 5 ja 6 sätetega.
members shall not take measures which require or encourage local government bodies within their territories to act in a manner inconsistent with the provisions of articles 5 and 6.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
liikmed ei tohi võtta meetmeid, millega nõutaks või soositaks nende territooriumil paiknevate kohalike omavalitsusorganite või valitsusväliste organite sellist tegevust, mis on vastuolus artikli 2 sätetega.
members shall not take measures which require or encourage local government bodies or non-governmental bodies within their territories to act in a manner inconsistent with the provisions of article 2.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
projekti finantsabi taotluses tuleb esitada eelarvestuste üksikasjalik jaotus ühenduse ning riiklike, piirkondlike ja kohalike omavalitsusorganite osamaksude kohta, samuti erasektori osamaksu suuruse kohta;
whereas, in the application for financial support for a project, a detailed breakdown of estimates is needed concerning the sources of contributions from the community and from national, regional and local government bodies, as well as the extent of financial contributions from the private sector;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
uus paindlikkus teenistuskäigu lõpus peegeldab selle asemel tööturu survet, ettevõtete ja omavalitsusorganite inimressursside strateegiaid vastuseks tööturu survele,7 ning paljudel juhtudel viisi, kuidas pensioniskeemid on kavandatud.
the new flexibility at the end of a career is instead a reflection of labour market pressures, the human resource strategies of companies and public authorities in response to them,7 and, in many cases, the way pension schemes are designed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
asjaomase liikme või tema territooriumil paiknevate asjaomaste keskvalitsusorganite või kohalike omavalitsusorganite liikmeksoleku ja osalusega rahvusvahelistes ja piirkondlikes standardimisorganites ja vastavushindamissüsteemides, samuti kahe- ja mitmepoolsetes kokkulepetes käesoleva lepingu reguleerimisalal;
the membership and participation of the member, or of relevant central or local government bodies within its territory, in international and regional standarizing bodies and conformity assessment systems, as well as in bilateral and multilateral arrangements within the scope of this agreement;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
unmiki tagasipöördujate ja rahvusrühmade amet peab tagama jätkuva tagasipöördumise oma elukohtadesse ja paremad tingimused kõigile kosovo kogukondadele, tehes tihedat koostööd hiljuti asutatud tagasipöördujate ja rahvusrühmade ministeeriumi, ajutiste omavalitsusorganite ja teiste tähtsamate osapooltega, nagu Üro pagulaste ülemkomissar ja rahvusvahelised abiandjad.
the unmik office of returns and communities needs to ensure the development of a sustainable returns process and a better environment for all the communities of kosovo, in close coordination with the newly established ministry of returns and communities, the provisional institutions of self-government, and other major stakeholders such as the unhcr and international donors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dk: andmed ei sisalda teise taseme järgset ja kolmanda taseme eelset haridust.fr: andmed ei sisalda prantsusmaa ülemeredepartemange.cy: andmed sisaldavad rahalist abi välismaal õppivatele tudengitele.lu: andmed ei sisalda kolmanda taseme haridust.pt: andmed ei sisalda kohalike omavalitsusorganite kulutusi.
dk: figures do not include post-secondary non-tertiary education.fr: figures do not include french overseas departments.cy: figures include financial aid to students studying abroad.lu: figures do not include tertiary education.pt: figures do not include local government expenditure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: