Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dokument pakub välja euroopa liidu kulutamisprioriteetide suure ümberpaigutamise, suunates rohkem rõhku - ma parafraseerin - globaalsele euroopale ning vähem põllumajandusele ja ülekannetele paremal järjel olevatesse piirkondadesse.
the document proposes a major refocusing of the eu's spending priorities, placing greater emphasis on - and i paraphrase - a global europe, and less on agriculture and transfers towards well-off regions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
juba ülikoolis sain selgeks, et ei hakka ka. põhjuse osas parafraseerin annika talmari siinset artiklit: on küll hästi arenenud ja artikuleeritud normid olukordade reguleerimiseks, kuid kokkulepitu rakendamise ja jõustamise osas ei ole areng kaugeltki samal tasemel. maakeeli öeldes: rahvusvaheline õigus sageli ei toimi.
however, when we take a look closer, it is evident that in the case of most discussions, the right, for which protection is being promised, has yet to be determined.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: