Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leppeosalised nõuavad krediidi/abi kättesaamisel vähemalt 20-protsendilist sularahamakset lepingujärgsest hinnast.
the participants shall require a minimum cash payment of 20 % of the contract price by delivery.
"2. olenemata määruse artikli 10 lõike 2 sätetest makstakse vastavalt 20. oktoobri 1987. aasta tööalaste hüvitiste seadusele ettenähtud hüvitist ("freizügigkeitsleistung") taotluse korral sularahas töötajale või füüsilisest isikust ettevõtjale, kes ei ole enam hõlmatud liechtensteini õigusaktidega vastavalt määruse ii jaotisele, kui see isik lahkub liechtensteini ja Šveitsi majanduspiirkonnast lõplikult enne 1. jaanuari 1998 ja kui ta taotleb sularahamakset enne 1. jaanuari 1998."
notwithstanding the provisions of article 10 (2) of the regulation, the vested benefit ("freizuegigkeitsleistung") according to the law on occupational benefits of 20 october 1987 will be paid in cash on request to an employed or self-employed person, being no longer submitted to the liechtenstein legislation according to the provisions of title ii of the regulation, if this person leaves the liechtenstein and swiss economic area definitively before 1 january 1998 and claims for the cash payment before 1 january 1998.`