Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sellega loodud õiguspärane ootus välistab tagastamiskorralduse tegemise.
the legitimate expectations thus created prevent an order for recovery.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ei ole kaugeltki kindel, et nad teostuksid tagastamiskorralduse puhul käesoleval juhul.
it is far from certain that they would do so as a result of a recovery order in this case.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
nad ei vabasta liikmesriikide ametiasutusi ka kohustusest astuda vajalikke samme tagastamiskorralduse täielikuks rakendamiseks, kuna need kaalutlused saavad asjakohaseks ainult üksikjuhtumite uurimise kontekstis.
nor can they relieve a member state's authorities of the obligation to take the necessary steps to give full effect to a recovery order, since they become relevant only in the context of an examination of an individual case.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
kui tegemist on individuaalse abiga, kas mõni potentsiaalne abisaaja on saanud riigiabi, mille kohta amet on esitanud tagastamiskorralduse, mida ei ole täidetud?
in the case of individual aid has any potential beneficiary of the measure received state aid which is the subject of an outstanding recovery order by the authority?
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
euroopa kohus täpsustas, et tagastamiskorralduse tagajärgedest kõrvalehoidmise tahet ei olnud, kuna cda maksis äriühingu lca vara ülevõtmisel turuhinnale vastavat hinda [20].
the general court specified that there was no intention to evade the effects of the recovery order in so far as a purchase price in line with the market was paid by cda for the takeover of the company lca’s assets [20].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
euroopa kohus leiab, et tagastamiskorralduse saab kolmandale äriühingule laiendada juhul, kui see on loodud selleks, et kõnealusest korraldusest kõrvale hoida [70].
the ecj considers that the recovery order can be extended to a third undertaking, if this undertaking has been set up to circumvent the recovery order [70].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
isegi kui vastab tõele see, et õigusjärglasest ettevõte kasutas varasid algse abisaaja tegevuse jätkamiseks ja isegi kui varade üleandmise eesmärk oli säästa osa varadest õiguslikust ja majanduslikust ebakindlusest, ei piisanud sellest näitamaks, et sooviti tahtlikult kõrvale hoiduda komisjoni tagastamiskorralduse täitmisest.
even if it is true that the assets were used by the successor company to continue the activity of the original recipient, and even if the aim of this transfer was to save part of the assets from legal and economic uncertainties, this was not sufficient to demonstrate that there was an intention to circumvent the recovery order of the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oma kaitsemeetmetes kohtuasjade t-207/01 ja t-207/01 r puhul kinnitas komisjon oma kõhklusi tagastamiskorralduse võimalikkuse kohta ja rõhutas erimärkuste esitamise kutse ebaharilikkust.
in its defences in cases t-207/01 and t-207/01 r, the commission confirmed its hesitations as to the possibility of a recovery order and emphasised the unusual nature of the request for specific comments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
prantsusmaa ametiasutused märgivad, et euroopa kohus on oma cda kohtuotsuses seisukohal, et asjaolu, et cda jätkas abi saavate ettevõtjate tegevust, ei tõenda iseenesest tagastamiskorralduse tagajärgedest kõrvalehoidmise tahet [19].
the french authorities maintain that, in its cda judgment, the general court considered that the fact that cda continued the business of the undertakings which have benefited from aid does not, as such, prove the existence of an intention to evade the effects of a recovery order [19].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: