Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tolerantsus
tolerance
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sõltuvuse tekkevõimalus ja tolerantsus
abuse potential and tolerance
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kns pärssimisele arenes välja tolerantsus.
tolerance developed to the cns depression.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dotsetakseeli tolerantsus võib väheneda, isegi madalate annustega.
reduced tolerance of docetaxel may occur, even at lower doses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
sihtorganismis on biotsiidide suhtes tuvastatud vastuvõetamatu tolerantsus või resistentsus või
unacceptable tolerance or resistance of the target organism to the biocidal product is demonstrated, or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
puuduvad tõendid, et patsientidel kujuneks zikonotiidi suhtes farmakoloogiline tolerantsus.
there is no evidence of the development of pharmacological tolerance to ziconotide in patients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
sihtorganismis on kindlaks tehtud vastuvõetamatu tolerantsus või resistentsus biotsiidide suhtes;
unacceptable tolerance or resistance of the target organism to the biocidal product is demonstrated;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
b) sihtorganismis on biotsiidide suhtes tuvastatud vastuvõetamatu tolerantsus või resistentsus; või
(b) unacceptable tolerance or resistance of the target organism to the biocidal product is demonstrated, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tolerantsus toiduga saadava fenüülalaniini suhtes sapropteriini-grupis erines märkimisväärselt võrreldes platseebogrupiga.
there was a significant difference in dietary phenylalanine tolerance in the sapropterin treatment group as compared to the placebo group.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
euroopa lõhestatuse endine sümbol on nüüd saksamaa kõige mitmekultuurilisem linn, kus õitsevad loovus ja tolerantsus.
the former symbol of a divided europe is now the most multicultural city in germany, one in which creativity and tolerance flourish.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
korduval opioidide, sealhulgas fentanüüli, manustamisel võib tekkida tolerantsus, füüsiline ja/või psühholoogiline sõltuvus.
tolerance and physical and/or psychological dependence may develop upon repeated administration of opioids such as fentanyl.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ravimsõltuvus opioidide korduval manustamisel võib areneda tolerantsus ning füüsiline ja psüühiline sõltuvus, ent vähist tingitud valu ravis on seda täheldatud harva.
drug dependence tolerance and physical and psychological dependence may develop upon repeated administration of opioids, but is rare in treatment of cancer related pain.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
respiratoorse depressiooni tekkerisk on väiksem patsientidel, kes saavad pikaajalist opioidravi, sest nendel patsientidel tekib tolerantsus respiratoorse depressiooni suhtes.
the risk of respiratory depression is less in patients receiving chronic opioid therapy as these patients will develop tolerance to respiratory depressant effects.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
3.11 teineteisemõistmine, sh eri inimrühmade vaheline tolerantsus ja diskrimineerimise tõkestamine peab saama normiks piirkonna omavahelises suhtluses ja suhtluses euroopa-vahemere riikide partnerluses.
3.11 relations between the mediterranean partner countries and relations in the framework of the euro-mediterranean partnership should be characterised by mutual understanding, including tolerance between different population groups and the combating of discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.11 teineteisemõistmine, sh erinevate inimrühmade vaheline tolerantsus ja diskrimineerimise, tõkestamine peab saama normiks piirkonna omavahelises suhtluses ja suhtluses euroopa-vahemere riikide partnerluses.
3.11 relations between the mediterranean partner countries and relations in the framework of the euro-mediterranean partnership should be characterised by mutual understanding, including tolerance between different population groups and the combating of discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eli põhimõtted ja väärtused ei ole muutunud – vabadus, demokraatia, õigusriik, tolerantsus, solidaarsus ja areng rahumeelse koostöö läbi kehtivad praegu samamoodi kui rooma lepingu sõlmimise ajal.
the principles and values of the eu have not changed – freedom, democracy, the rule of law, tolerance, solidarity and making progress through peaceful co-operation are as valid today as when the treaty of rome was signed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ja/või mälestise kohta ja rolli euroopa integratsiooni alustaladeks olevate selliste ühiste väärtuste arendamises ja edendamises nagu vabadus, demokraatia, inimõiguste austamine, kultuuriline mitmekesisus, tolerantsus ja solidaarsus.
and/or the place and role of a site in the development and promotion of the common values that underpin european integration such as freedom, democracy, respect for human rights, cultural diversity, tolerance and solidarity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
biotsiididele loa andmisel tuleb teha kindlaks, et need on eesmärgipäraselt ja nõuetekohaselt kasutades piisavalt tõhusad ega avalda sihtorganismidele vastuvõetamatut mõju, nagu resistentsus või vastuvõtmatu tolerantsus või selgroogsete puhul tarbetud kannatused ja valud, ja et teaduse ja tehnika praegust taset silmas pidades ei ole neil keskkonnale ja eelkõige inimeste või loomade tervisele ebasoovitavat mõju;
whereas it is necessary, when biocidal products are being authorised, to make sure that, when properly used for the purpose intended, they are sufficiently effective and have no unacceptable effect on the target organisms such as resistance or unacceptable tolerance, and, in the case of vertebrate animals, unnecessary suffering and pain, and have, in the light of current scientific and technical knowledge, no unacceptable effect on the environment and, in particular, on human or animal health;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: