Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
investorite, tarbijate, hoiustajate, kindlustusvõtjate või nende isikute kaitseks, kelle suhtes finantsteenuse osutajal on usalduskohustus;
the protection of investors, depositors, policy-holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
järelevalvekaalutlustel, sealhulgas investorite, tarbijate, hoiustajate, kindlustusvõtjate või nende isikute kaitseks, kelle suhtes finantsteenuse osutajal on usalduskohustus;
for prudential reasons, including the protection of investors, consumers, depositors, policy- holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
komisjon võttis samuti arvesse, et vastavalt Ühendkuningriigi õigusele on bnfli direktoritel usalduskohustus käituda bnfli parimates majanduslikes huvides, et maksimeerida väärtus ja minimeerida finantsriskid neile asjaomasel hetkel kättesaadava teabe alusel.
the commission also took into account that according to uk law it is the fiduciary obligation of bnfl’s directors to act in the best commercial interests of bnfl in order to maximise value and minimise financial exposure on the basis of the information available to them at the relevant time.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
käesoleva lepingu muudest sätetest hoolimata ei takistata lepinguosalist võtmast meetmeid järelevalvekaalutlustel, sealhulgas investorite, hoiustajate, kindlustusvõtjate või nende isikute kaitseks, kelle suhtes finantsteenuse osutajal on usalduskohustus, või rahandussüsteemi terviklikkuse ja stabiilsuse tagamiseks.
notwithstanding any other provisions of this agreement, a party shall not be prevented from taking measures for prudential reasons, including for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial system.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
olenemata käesoleva lepingu muudest sätetest ei takistata lepinguosalisel võtta meetmeid finantsteenuste suhtes järelevalvekaalutlustel, sealhulgas investorite, hoiustajate, kindlustusvõtjate või nende isikute kaitseks, kelle suhtes finantsteenuse osutajal on usalduskohustus, või rahandussüsteemi terviklikkuse ja stabiilsuse tagamiseks.
in respect of financial services, notwithstanding any other provisions of this agreement, a party shall not be prevented from taking measures for prudential reasons, including for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial system.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: