Вы искали: võrdlusstandardite (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

võrdlusstandardite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

võrdlusuuringud põhinevad võrdlusstandardite kehtestamisel.

Английский

3.benchmarking works through setting standards for comparison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

Ühiste võrdlusstandardite väljatöötamine ringlussevõtu kohta.

Английский

development of common reference standards for recycling.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need võib sisestada segastandardina peetumisaegade kindlaksmääramiseks, tingimusel, et on tõendatud, et ühegi võrdlusstandardi peetumisaega ei mõjuta teiste võrdlusstandardite juuresolek.

Английский

they may be injected as a mixed standard to determine their retention times, provided it has been confirmed that the retention time of each reference standard is unaffected by the presence of the other reference standards.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

need võib sisestada segastandardina peetumisaegade kindlaksmääramiseks, tingimusel, et on tõendatud, et ühegi võrdlus standardi peetumisaega ei mõjuta teiste võrdlusstandardite juuresolek.

Английский

they may be injected as a mixed standard to determine their retention times, provided it has been confirmed that the retention time of each reference standard is unaffected by the presence of the other reference standards.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

toimeaine ja/või markerjäägi või -jääkide võrdlusstandardid peavad olema kättesaadavad, samuti teave kõnealuste võrdlusstandardite optimaalsete säilitustingimuste kohta.

Английский

reference standards of the active substance and/or of the marker residue(s) must be available as well as information on the optimum storage conditions for these reference standards.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seega on soovitav, et nii metodoloogia kui ka takistuse läviväärtused kalibreeritakse valideerimise uurimisel kasutatud kemikaalide hulgast valitud võrdlusstandardite seeria uuringute põhjal (3).

Английский

therefore, it is recommended that the methodology and resistance threshold value are calibrated by testing a series of reference standards chosen from the chemicals used in the validation study (3).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

elavhõbedavabade seadmete kliinilise valideerimise uuringutes võrdlusstandarditena kasutatavate sfügmomanomeetrite puhul ei olnud võimalik kindlaks määrata aega, mis kulub alternatiivsete elavhõbedavabade võrdlusstandardite arendamiseks ja kinnitamiseks, seega peaks selliste seadmete puhul olema erand ajalise piiranguta.

Английский

for sphygmomanometers used as reference standard for validation of mercury free devices it was not possible to establish the time needed to develop and recognise as reference standard mercury-free alternatives, therefore the derogation for these devices should be without time limit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

süstides kindlaksmääratud koguse aflatoksiin b1 võrdlusstandardit (3.13.3) regulaarsete vahemike järel (nt igal kolmandal süstel), võib aflatoksiin b1 tippväärtusi nende võrdlusstandardite vahel korrigeerida, kasutades keskmist vastust eeldusel, et üksteisele järgnevate võrdlusstandardite vastuste vaheline erinevus on väga väike (< 10 %).

Английский

by injecting a fixed amoung of aflatoxin b1 reference standard (3.13.3) at regular intervals (i.e. every third injection), the aflatoxin b1 peak values between these reference standards can be corrected using the mean response, provided that the difference between responses of consecutive reference standards is very small (< 10 %).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,536,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK