Вы искали: vabandama (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

vabandama

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

ma leian, et härra schulz peaks vabandama.

Английский

i think an apology is warranted from mr schulz.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

me ei pea vabandama oma sotsiaalse mõõtmega turumajanduse pärast.

Английский

we do not have to apologise for our social market economy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(it) lugupeetud juhataja, daamid ja härrad, ma pean vabandama.

Английский

(it) mr president, ladies and gentlemen, i must apologise.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ma pean vabandama, seoses peasekretariaadiga on väike segadus, kuna minu nimekiri erineb näidatavast.

Английский

a word of apology: there is some confusion involving the secretariat, because my list is different to the one displayed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kõigepealt pean vabandama, et ma ei saa jääda siia kuni arutelu lõpuni, nagu ma tavaliselt olen teinud.

Английский

first of all i must apologise for not being able to stay through to the end of the debate as usual.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ma arvan, et godfrey bloom peaks vabandama kõigi nende inimeste ees, keda ta solvanud on!

Английский

i think mr bloom should apologise to all those people that he has insulted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

pean vabandama alexandru nazare ees, kes juhatuse eksituse tõttu ei saanud sõna ettenähtud ajal, kuigi ta oli nimekirjas.

Английский

i must apologise to mr alexandru nazare as, due to an error by the bureau, we did not give him the floor during the normal period, although he was on the list.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kas ma pean teile meelde tuletama Ühendkuningriigis aset leidnud intsidente, mis sundisid koguni peaminister gordon browni kodanike ees vabandama?

Английский

need i remind you of the incidents in the united kingdom that obliged none other than the prime minister, gordon brown, to apologise to his citizens?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ta võttis tuld, kui teda piisavalt provotseeriti, ja tormi vaibudes kaldus oma viha põhjendama ja vabandama sellega, et see oli täiesti õiglane nördimusavaldus.

Английский

he had a fiery temper when once it was adequately provoked, and when the storm was over, he was always wont to justify and excuse his anger under the pretense that it was wholly a manifestation of righteous indignation.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ainult vietnami rahval on õigus oma probleeme lahendada, mitte inimestel, kes lõppkokkuvõttes oleks pidanud nende ees vabandama miljoni inimese mõrvamise eest vietnamlaste vastu alustatud sõjas.

Английский

only the people of vietnam have the authority to resolve their problems, not the people who, in the final analysis, should have apologised to them for murdering one million people in the war which they unleashed against them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

usun, et oleme teadlikud oma probleemidest, väga olulistest probleemidest, kuid usun ka, et me ei pea vabandama selle eest, et oleme truuks jäänud demokraatiale.

Английский

i think, frankly, we have problems, very serious problems, but i also think we do not have to apologise for our democracies.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ma pean zigmantas balčytise ja petru constantin luhani ees vabandama: ma ei saa neile kõneaega võimaldada, sest meil on juba palju teisi kõnelejaid ja meil ei ole piisavalt aega igaühe ära kuulamiseks.

Английский

i must apologise to mr balčytis and mr luhan: i cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kui esineb mõni eksimus, mis kahjustab ühiskonnaliikme õigusi või huve, peab asjaomane institutsioon vabandama ja püüdma sellest eksimusest põhjustatud negatiivseid tagajärgi heastada.92 käesoleval juhul ei ole emsk täitnud viisakalt käitumise kohustust. seega

Английский

it appears from these e-mails that the alleged confusion between the tender specifications and the faq website mainly concerns the extent to which copies of supporting documents had to be certified. ed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kreeka puhul aga liialdati kõvasti ja seda tegid eelkõige need, kes avaldasid artikleid ja esitasid negatiivseid kommentaare ning ennustasid, et ateena olümpiamängude korraldamine ebaõnnestub, kuid kuna need osutusid edukaks, siis nad pidid avalikult vabandama.

Английский

however, in greece's case, it was highly exaggerated, primarily by those who published articles and made negative comments predicting that the organisation of the olympic games in athens would be a failure and, when they were a success, then had to apologise publicly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

kuigi see swinish rotherhood müüb läbi revolutsiooni, küüniliselt toimetamine seitse käsku vabandama nende vägivalla ja ahnuse ühine loomad taas vasakule näljane ja kurnatud, ei parem, kui päeva, mil inimesed jooksid farm.even kuigi raamat on ainult umbes 100 lehekülge pikk, see on väga hea ja tõesti näitab, kuidas ühiskond saab minna vabadus-mahasurumisele.

Английский

while this swinish rotherhood sells out the revolution, cynically editing the seven commandments to excuse their violence and greed, the common animals are once again left hungry and exhausted, no better off than in the days when humans ran the farm.even though the book is only around 100 pages long, it is very good and really shows how a society can go from freedom to suppression.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,890,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK