Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga intressivood
interest including flows on swaps and fras
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
intress, sealhulgas vahetuslepingute ja intressimäära tähtpäevalepingute arveldused
interest including settlements under swaps and forward rate agreements
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vahetuslepingute intressiriski puhul toimitakse samamoodi kui bilansiliste instrumentidega.
swaps shall be treated for interest-rate risk purposes on the same basis as on-balance-sheet instruments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
intress, sealhulgas vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute arveldused[ 1c.
interest including settlements under swaps and forward rate agreements[ 1c.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
tuletisinstrumentide ja vahetuslepingute kaudu läbi börside levides sai haigusest pandeemia.
spreading through the stock exchanges in the form of derivatives and swaps, the disease became a pandemic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
võttes aluseks vahetuslepingute vahemiku muutuse enne ja pärast riigigarantii andmist.
based on the change of swap spreads before and after the implementation of the guarantee.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
välisvaluuta vahetuslepingute (sealhulgas kõik tähtpäevalepingud) puhul tehakse välisvaluutadega tehinguid ettemääratud vahetuskursiga.
foreign exchange swaps (including all forward contracts) are transactions in foreign currencies at a rate of exchange stated in advance.
investeeringud tehti jällegi jeeni vahetuslepingute spekulatsioonide raames, mis tõi uuesti kaasa investeeritud vahendite täieliku kaotuse.
investments were again made in yen swaps speculations which again resulted in a new total loss of the invested funds.
esa 95 kohaselt tuleb vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute kohased intressivood liigitada finantskonto all ja nõuda erikäsitlemist ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse alusel edastatavate andmete osas.
under esa 95, interest flows under swap contracts and forward rate agreements (fras) are to be classified in the financial account and require specific treatment for the data transmitted under the excessive deficit procedure.
norrast torujuhtme kaudu edastatavat gaasi müüakse torujuhtmeühenduste ja vahetuslepingute kaudu mitmele emp riigile: kokku rohkem kui 10 emp riigile.
pipeline gas from norway is sold via pipeline connections and swap-agreements to an additional number of eea states: more than 10 eea states in total.
esa 95 ja sna 93 esialgses versioonis käsitatakse mis tahes vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute kohaseid kahe osalise vahetatud intressivoogusid mitterahanduslike tehingutena, mis märgitakse intressina omanditulu alla.
in original versions of esa 95 and sna 93, interest flows exchanged between two counterparts under any kinds of swaps and under forward rate agreements have been considered as non-financial transactions, recorded in property income, under the item interest.
vt euroopa parlamendi ja nõukogu määrus( eÜ) nr 2558/2001 vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute kohaste arvelduste ümberliigitamise kohta.
see regulation( ec) no 2558/2001 of the european parliament and of the council on the reclassification of settlements under swaps arrangements and under forward rate agreements.
optsioonide, futuuride, vahetuslepingute, valuutatähtpäevatehingute, krediidituletisinstrumentide ja inkorporeeritud tuletisinstrumentidega seotud tehingud ja positsioonid kajastatakse maksebilansis, rahvusvahelistes reservides ja rahvusvahelises investeerimispositsioonis.
transactions and positions in options, futures, swaps, forward foreign exchange contracts, credit derivatives and embedded derivatives are recorded in the balance of payments, international reserves and international investment position.
selle lisaväärtus oleks ka aruandeprotsessi läbipaistvuse tõus, sest kui vahetuslepingute ja intressi määra tähtpäevatehingute teel arveldamine välistada ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluse statistikas kasutatud puudujäägist, saab eelarvepuudujäägi arvandmeid keerukate finantstehingute kaudu vähem mani puleerida.
this would have the added benefit of increasing the transparency of the reporting process, since by excluding settlements under swaps arrangements and forward rate agreements from the deficit used for the edp the deficit figures become less susceptible to manipulations carried out by way of complex financial transactions.
intressimäära vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute kirje on samaväärne intressi( või puudujäägi/ ülejäägi) erinevusega vastavalt selle määratlusele ülemäärase eelarvepuudujäägi menetluses ja esa 95s.
the item « impact of swaps and fras » is equal to the difference between the interest( or deficit/ surplus) as defined in the excessive deficit procedure and in the esa 95.
"c) igasuguseid vahendajate makstud või saadud otseseid vahendustasusid optsioonide, futuuride, vahetuslepingute ja muude tuletisinstrumentide lepingute korraldamise eest käsitatakse asjakohastel kontodel maksetena teenuste eest.
"(c) any explicit commissions paid or received from brokers or intermediaries for arranging options, futures, swaps, and other derivatives contracts are treated as payments for services in the appropriate accounts.
tuletisinstrumente (eraldatud lepinguga, näiteks intressimäära lepingute, valuutakursi lepingute, omakapitali lepingute, krediidilepingute, pikaealisuse vahetuslepingute ja muude lepingutega kaasneva riski tüübi järgi);
derivatives (segregated by type of underlying risk in the contract, for example, interest rate contracts, foreign exchange contracts, equity contracts, credit contracts, longevity swaps etc);
arvamus euroopa parlamendi ja nõukogu määruse kohta, millega muudetakse nõukogu määrust( eÜ) nr 2223/96 seoses vahetuslepingute ja tähtpäevaintressiga lepingute kohaste arvelduste ümberliigitamisega( con/ 2000/10)
opinion on a european parliament and council regulation amending council regulation( ec) no 2223/96 on the reclassification of settlements under swap arrangements and under forward rate agreements( con/ 2000/10)