Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
valvekorra kehtestab vajaduse korral täitevkomitee.
the surveillance procedures shall, where appropriate, be established by the executive committee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sellegipoolest ei ole igasugune valvekorra aeg ühesugune.
nevertheless, not all on-call time is the same.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lühidalt öeldes on ka valvekorra aja süsteemid väga erinevad.
in brief, the systems of on-call time also vary greatly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
valvekorra osas eristab nõukogu aktiivset ja tegevusetut valvekorra aega.
with regard to on-call time, the council draws a distinction between active on-call time and the inactive part of on-call time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
see kehtib eelkõige ka valvekorra kui tööaja eriliigi korralduse kohta.
this holds in particular for the regulation of on-call time as a distinct form of working time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
avalikud teenistused kogu euroopas paluvad meil selgitada valvekorra õiguslikku staatust.
public services across europe are asking us to clarify the legal situation concerning on-call time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tööaega käsitleva direktiivi läbivaatamise peamine eesmärk on lahendada valvekorra küsimus.
the main point of the revision of the working time directive is the solution to the question of on-call-time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
minu arvates peaks tööaja direktiiv pöörama rohkem tähelepanu meditsiinitöötajate valvekorra erilisusele.
i feel that the working time directive needs to focus more attention on the specific situation of on-call time worked by medical staff.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
näiteks hõlmab see tuletõrjujaid, kes võivad valvekorra ajal magada või tegelda vaba aja tegevustega.
for example, it also covers fire-fighters, who can sleep or even engage in recreational activities while on call.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
3.7.1 lähtudes tööandjate nõudmisest, ei määratleta valvekorra tegevusetut aega enam tööajana.
3.7.1 involving the employer’s call to work means that being on call at the workplace no longer constitutes performance of work.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komitee nõustub euroopa komisjoni seisukohaga, et valvekorra tegevusetut aega ei tohiks arvestada tööaja hulka.
the committee supports the commission that the inactive part of on-call time should not be regarded as working time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
viimasena tahaksin märkida, et sloveenia kompromissi kohaselt on võimalik valvekorra aega teatud juhtudel arvesse võtta.
lastly, i would point out that the slovenian compromise enables the specific circumstances of on-call time to be taken into account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kõnealuste negatiivsete mõjude ärahoidmiseks tuleks direktiivi eelnõus sätestada mõiste „valvekorra tegevusetu aeg”.
to avoid those negative effects, the draft directive would introduce a definition of "inactive part of on-call time".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kohtu otsustega valvekorra ja korvava puhkeaja kohta tõstatatakse tervishoiu- ja hooldusteenuste osutamise jaoks olulised küsimused3.
the court's decisions about on-call time and compensatory rest raise important questions for health and care services3.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ajavahemik, mille jooksul töötaja valvekorra ajal reaalselt oma tööd teeb või ülesandeid täidab, loetakse endiselt tööajaks.”
the period during which the worker carries out his activity or duties during on-call time shall always be regarded as working time."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eesmärk on kohandada direktiivi uuele olukorrale, mis tuleneb töövormide arengust, ning täpsustada direktiivi rakendamist eelkõige seoses valvekorra küsimusega.
the objective is to adapt the directive to the new realities created by the evolution of working patterns and to clarify the implementation of the directive in particular as regards the problem of on-call time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ainult vähesed ettevõtted kasutavad töökohal valves olemist, kuid nendele, kes seda kasutavad, põhjustaks valvekorra arvestamine täistööajana märkimisväärselt probleeme.
only a minority of companies uses on-call time at the workplace, but for those which do so, the full counting of on-call time as working time would create substantial problems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.7 euroopa komisjoni teeb ettepaneku, mille kohaselt ei loeta nn valvekorra tegevusetut aega tööajaks, sest tööandja ei ole kutsunud töötajat oma ülesandeid täitma.
3.7 under the commission’s proposal, the so-called inactive part of on-call time should not be regarded as working time and is in part defined by the employer calling on work to be performed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
“komisjon valis ja esitas teistsuguse lähenemise, mille kohaselt ei käsitleta valvekorra tegevusetut aega tööajana, juhul kui seaduses või kollektiivlepingus ei ole sätestatud teisiti.
the commission has chosen and proposed a different approach, namely that the inactive periods of on-call time will not be deemed working time unless decided otherwise by law or collective agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prioriteet peaks olema valvekorra küsimuse lahendamine, selleks et takistada euroopa kohtu otsuse negatiivseid mõjusid kohtuasjas simap/jaeger tervishoiusüsteemile ja erasektorile.”
the first priority should be to solve the question of “on call time”, in order to stop the negative effects on the healthcare systems and the private economy as a consequence of the european court of the justice judgment in the simap/jaeger case."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование