Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kust leida vähimatki vastastikkust?
where is there the slightest reciprocity?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mainiti solidaarsust, inimõiguseid ja vastastikkust.
mention has been made of solidarity, human rights and reciprocity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tugevdada koostööpartnerite vaheliste vahetuste vastastikkust.
foster exchange reciprocity among cooperation partners.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ühtlustamata valdkondades tuleb parandada vastastikkust tunnustamist.
mutual recognition in non-harmonised areas must be improved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
suundumus üldist huvi ja vastastikkust kasu pakkuvatele meetmetele
orientations for measures of common interest and mutual benefit
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
seeläbi on võimalik edendada kvalifikatsioonide vastastikkust tunnustamist.
the mutual recognition of qualifications can thereby be promoted as well.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kollektiivsem protsess on läbipaistvam ja suurendab vastastikkust usaldust.
it will bring greater transparency and mutual confidence through a more collective process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ka ei kohaldata vastastikkust ohutuse ja reisijate õiguste valdkondades.
nor does reciprocity apply with respect to safety or passengers' rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
innovatsioon vajab usaldusel põhinevat vastastikkust õppeprotsessi, mis ei oleks pelk uurimistulemuste edasiandmine.
innovation needs a mutual learning process based on trust, not just a transfer of knowledge at the end of a research endeavour.
meie ühisprojekt toob endaga kaasa vastutuse pakkuda vastastikkust toetust ja kaitset ning hoida meie elukeskkonda.
our common project brings with it a responsibility to offer mutual support and to protect and manage our surroundings together.
avaliku konsultatsiooni käigus viitasid huvirühmad neile aspektidele ja palusid liidul lubada rohkem vastastikkust omavastutust.
during the public consultation, stakeholders referred to these factors and asked the eu to allow more co-ownership.
artikli 4 lõike 4 toimimine eeldab vastastikkust usaldust institutsioonide ja organite vahel seoses nende vastavate dokumentide käsitlemisega.
the operation of article 4(4) presumes a measure of mutual trust between the institutions and bodies as regards the treatment of their respective documents.
kuna avatud turud hõlmavad vastastikkust, peaks el tõsiselt tegelema konkreetsete moonutustega, mis kahjustavad euroopa tööstuslikke huve.
as open markets imply reciprocity, the eu should seriously deal with concrete and damaging distortions to european industrial interests.
huvitatud liikmesriike kutsutakse üles leppima kokku kõnealuste sertifikaatide sisus, et hõlbustada nende vastastikkust tunnustamist ja vähendada ettevõtete halduskoormust kogu elis.
interested member states are invited to agree on the content of such certificates to facilitate their mutual recognition and decrease administrative burdens for firms across the eu.
cfr-i eelnõu üldine sidusus on olulise tähtsusega: selgitada tuleks üldise ja konkreetse lepinguõiguse vastastikkust sõltuvust.
the overall coherence of a draft cfr is crucial: the interdependence between general and specific contract law needs to be clarified.