Вы искали: vastastikkust (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

vastastikkust

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

kust leida vähimatki vastastikkust?

Английский

where is there the slightest reciprocity?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

mainiti solidaarsust, inimõiguseid ja vastastikkust.

Английский

mention has been made of solidarity, human rights and reciprocity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tugevdada koostööpartnerite vaheliste vahetuste vastastikkust.

Английский

foster exchange reciprocity among cooperation partners.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ühtlustamata valdkondades tuleb parandada vastastikkust tunnustamist.

Английский

mutual recognition in non-harmonised areas must be improved.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

suundumus üldist huvi ja vastastikkust kasu pakkuvatele meetmetele

Английский

orientations for measures of common interest and mutual benefit

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seeläbi on võimalik edendada kvalifikatsioonide vastastikkust tunnustamist.

Английский

the mutual recognition of qualifications can thereby be promoted as well.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kollektiivsem protsess on läbipaistvam ja suurendab vastastikkust usaldust.

Английский

it will bring greater transparency and mutual confidence through a more collective process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ka ei kohaldata vastastikkust ohutuse ja reisijate õiguste valdkondades.

Английский

nor does reciprocity apply with respect to safety or passengers' rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

funktsionaalset vastastikkust sidumist ja interaktsiooni nimetatakse tavaliselt koostalitusvõimeks;

Английский

whereas this functional interconnection and interaction is generally known as 'interoperability`;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seda tehes on meil siiski õigus oodata vastastikkust ka teistelt.

Английский

however, in so doing, we are also entitled to expect reciprocity from others.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

seega vastastikkust mõju cyp450 isoensüümide inhibitsioonist või induktsioonist ei ole oodata.

Английский

hence, interactions due to inhibition or induction of cyp450 isoenzymes are not expected.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

me soovime alati erainvestoreid, kuid riiklikelt investeerimisfondidelt saame me nõuda vastastikkust.

Английский

we always want private investors, but we can require reciprocity from sovereign wealth funds.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

jah, me vajame vastastikkust, kuid el on rahvusvahelisel tasandil nagunii suurim investor.

Английский

yes, we need reciprocity, but the eu is the biggest investor internationally anyway.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

innovatsioon vajab usaldusel põhinevat vastastikkust õppeprotsessi, mis ei oleks pelk uurimistulemuste edasiandmine.

Английский

innovation needs a mutual learning process based on trust, not just a transfer of knowledge at the end of a research endeavour.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

meie ühisprojekt toob endaga kaasa vastutuse pakkuda vastastikkust toetust ja kaitset ning hoida meie elukeskkonda.

Английский

our common project brings with it a responsibility to offer mutual support and to protect and manage our surroundings together.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

avaliku konsultatsiooni käigus viitasid huvirühmad neile aspektidele ja palusid liidul lubada rohkem vastastikkust omavastutust.

Английский

during the public consultation, stakeholders referred to these factors and asked the eu to allow more co-ownership.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

artikli 4 lõike 4 toimimine eeldab vastastikkust usaldust institutsioonide ja organite vahel seoses nende vastavate dokumentide käsitlemisega.

Английский

the operation of article 4(4) presumes a measure of mutual trust between the institutions and bodies as regards the treatment of their respective documents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kuna avatud turud hõlmavad vastastikkust, peaks el tõsiselt tegelema konkreetsete moonutustega, mis kahjustavad euroopa tööstuslikke huve.

Английский

as open markets imply reciprocity, the eu should seriously deal with concrete and damaging distortions to european industrial interests.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

huvitatud liikmesriike kutsutakse üles leppima kokku kõnealuste sertifikaatide sisus, et hõlbustada nende vastastikkust tunnustamist ja vähendada ettevõtete halduskoormust kogu elis.

Английский

interested member states are invited to agree on the content of such certificates to facilitate their mutual recognition and decrease administrative burdens for firms across the eu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

cfr-i eelnõu üldine sidusus on olulise tähtsusega: selgitada tuleks üldise ja konkreetse lepinguõiguse vastastikkust sõltuvust.

Английский

the overall coherence of a draft cfr is crucial: the interdependence between general and specific contract law needs to be clarified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,817,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK