Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
protokollis sätestatud kalastamisvõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
a jegyzőkönyvben megállapított halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztása a következő:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kokkuleppele lisatud protokollis kindlaksmääratud kalastamisvõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
a megállapodás jegyzőkönyvében rögzített halászati lehetőségeket az alábbiak szerint osztják fel a tagállamok között:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(8) eesti, läti, leedu ja poola kalapüügivõimalusi käsitlevad sätted peavad 2003. aasta ühinemisaktist lähtuvalt olema ühinemiskuupäevast alates ühinemislepinguga kooskõlas. kuid kalastamisvõimalused alates 1. jaanuarist 2004 kuni ühinemiskuupäevani tuleks jaotada samal alusel.
(8) a 2003. évi csatlakozási okmány alapján az Észtország, lettország, litvánia és lengyelország halászati lehetőségeire vonatkozó rendelkezéseknek a csatlakozás napjától összhangban kell lenniük a csatlakozási szerződéssel. a halászati lehetőségek elosztásának 2004. január 1-jétől a csatlakozás napjáig azonban ugyanazon az alapon kell történnie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: