Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-kultuurilise mitmekesisusega arvestamine;
-a kulturális sokszínűség tiszteletben tartása
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuidas tulla toime mitmekesisusega
a sokféleség kezelése
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. mis juhtub bioloogilise mitmekesisusega ja miks?
mi tÖrtÉnik a biolÓgiai sokfÉlesÉggel És miÉrt?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuidas saab mitmekesisusega seotud poliitikat kontrollida?
hogyan lehet nyomon követni a sokszínűség terén alkalmazott politikát?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. mis juhtub bioloogilise mitmekesisusega ja miks? (...)5
3. mi történik a biológiai sokféleséggel és miért? 5
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eesmärgid ja prioriteetsed valdkonnad looduse ja bioloogilise mitmekesisusega tegelemisel
célkitűzések és kiemelt cselekvési területek a természetvédelem és a biodiverzitás terén
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
4. tugevdada regionaal-ja territoriaalarengu kokkusobivust bioloogilise mitmekesisusega elis.
4. a regionális fejlesztés, a területfejlesztés és a biológiai sokféleség összeegyeztethetőségének erősítése az eu-ban.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hõlbustada avalikkusega suhtlemist, on dgt asutanud liikmesriikides keelelise mitmekesisusega tegelevad filiaalid.
a nyilvánossággal folytatott kommunikáció megkönnyítése érdekében a dgt a tagállamokban „többnyelvűségi képviseleteket” állított fel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bioloogilise mitmekesisusega kaasneb lai valikuvabadus selliste põhitalitluste puhul nagu toit, puhas vesi ja tolmeldamine.
a biodiverzitás az alapvető „szolgáltatások" széles skáláját nyújtja, mint az élelem, a tiszta víz és a beporzás.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kontrollida võib samaväärse palga maksmist ja mitmekesisusega seotud küsimused võib lisada kõigisse tavapärastesse äritegevuse ülevaadetesse.
ellenőrizni lehet a munkabér egyenlőségét, és a sokszínűséggel kapcsolatos kérdések bármely rendes üzleti áttekintésben helyet kaphatnak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eriti tähtis on töötajate suhtumine sellistes teenuseid osutavates institutsioonides, kus tuleb kohandada tööprotsesse ja arvestada mitmekesisusega.
a közösségi támogató csoportok például befolyásolhatják, hogy a bevándorlók mit tudnak a szolgáltatásnyújtástól, illetve mit várnak el tőle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kohalikel elanikel võib tekkida raskusi uute kaaselanikega harjumisel, kasvava mitmekesisusega kohanemisel ning kodanikuõiguste ja osalemise uute mõistete omaksvõtmisel.
a nem bevándorló hátterű lakosok számára problémát jelenthet az új lakosokkal való együttélés, a fokozódó sokféleséghez való alkalmazkodás, valamint a polgári szerepvállalás és a részvétel új koncepcióinak kialakítása.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
näiteks on mitmed kõrgemad riigiteenistujad nimetatud mitmekesisuse sponsoriteks või mitmekesisuse toetajateks, kes juhivad mitmekesisusega seotud tööd ministeeriumide sees ja nende vahel.
Így például egyes főtisztviselők „diversity sponsor (a sokszínűség védnöke)” és „diversity champion (a sokszínűség pártfogója)”minőségben azt a szerepet kapták, hogy vezessék a sokszínűség terén a minisztériumokon belül és közöttük folyó munkát.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hankemenetlused on arendatud, et suured lepingud tegeleksid hankijate mitmekesisusega, pakkudes erinevatele hankijatele võrdseid võimalusi allhankijatena ja edendades võrdsust ja mitmekesisust.
acsoport anagy szerződésekre alkalmazandó beszerzési eljárásokat dolgozott ki, amelyek célja, hogy asokszínű szállítók alvállalkozói esélyegyenlőségének biztosításával, valamint az egyenlőség és sokféleség előmozdításával foglalkozzanak asokféleség kérdéseivel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konventsiooniosalised lepivad kokku teabe vahetamises ja eriteadmiste jagamises kultuuri väljendusvormide mitmekesisusega seotud andmete kogumise ja statistika valdkonnas ning teabe vahetamises mitmekesisuse kaitsmise ja edendamise heade tavade kohta.
a felek megállapodnak abban, hogy információt és szakértelmet cserélnek, amelyek a kulturális kifejezésmódok sokszínűségével kapcsolatos adat- és statisztikagyűjtésre, valamint e sokszínűség védelme és előmozdítása érdekében alkalmazott legjobb gyakorlatokra vonatkoznak.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.3 arvestades, et piirkondlikud parlamendid annavad oma panuse euroopa kodakondsuse loomisele, arvestades sealjuures liidu kultuurilise ja keelelise mitmekesisusega;
1.3 úgy véli, hogy a regionális parlamentek az unió kulturális és nyelvi sokféleségének tiszteletben tartásával hozzájárulnak az uniós polgárság kialakításához,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.12 toetab euroopa ühiskonna mitmekeelsuse ja kultuuridevahelise suhtlemise arendamist teadusharuna ning tervitab komisjoni ettepanekut täiendada keelelise mitmekesisusega seotud teadustegevust õppetoolide võrgustikega, sarnaselt edukaks osutunud jean monnet meetmega;
1.12 támogatja a többnyelvűség és az interkulturalizmus tudományos hátterének fejlesztését az európai társadalomban, és üdvözli az európai bizottság javaslatát, melynek értelmében – a sikeres jean monnet-kezdeményezés mintájára – a nyelvi sokféleség terén végzett kutatások kiegészülhetnek az ezzel a területtel foglalkozó tanszékek hálózataival;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) bioloogilise mitmekesisusega ja natura 2000 objektidesse tehtud investeeringutega seotud infrastruktuuri arendamise soodustamisele, kui see aitab kaasa säästvale majandusarengule ja/või maapiirkondade mitmekesistamisele;
b) a biológiai sokféleséghez kapcsolódó infrastruktúra fejlesztésének, valamint a natura 2000 területeibe történő befektetéseknek az elősegítése, amennyiben ez hozzájárul a vidéki területek fenntartható gazdasági fejlődéséhez és/vagy diverzifikációjához;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. kutsub euroopa komisjoni ja liikmesriike üles tagama, et otsused citesi ja teiste bioloogilise mitmekesisusega seotud konventsioonide tõhustatud koostöö kohta ei ohustaks citesi kui ülemaailmse looduslike liikide säilitamise kokkulepe olemust ja citesi rangeid kaitsemeetmeid;
2. felhívja a bizottságot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a cites és más, a biodiverzitással kapcsolatos egyezmények közötti megerősített összehangolás nem ássa alá a cites mint a megőrzésről szóló globális egyezmény természetét és a cites szigorú megőrzési intézkedésit;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14. pooldab võrdsusele ja mittediskrimineerimisele integreeritud lähenemist ja nende põhimõtete arvessevõtmist asjakohases eli poliitikas; leiab, et eesmärk on tagada, et liikmesriigid tegeleksid tõhusalt ja asjakohaselt oma ühiskonna järjest suureneva mitmekesisusega;
14. az egyenlő elbánás és a megkülönböztetés-ellenesség tekintetében egy integrált megközelítést, illetve ezeknek az elképzeléseknek a vonatkozó eu politikákba történő beemelését szorgalmazza; alapvető célnak tartja annak biztosítását, hogy a tagállamok hatékonyan és megfelelően kezeljék a társadalmukban jelentkező növekvő sokszínűséget;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: