Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[3] vt ülddokumentatsiooni 6. peatükki.
[3] zie hoofdstuk 6 van de algemene documentatie.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
sündikaatlaenude kasutuselevõtu suhtes ei kohaldata ülddokumentatsiooni punkti 6.6.
hoofdstuk 6.6 van de algemene documentatie is niet van toepassing op de mobilisatie van syndicaatsleningen.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:
Ülddokumentatsiooni uus versioon avaldatakse täna ekp kodulehel kõigis ühenduse ametlikes keeltes.
de nieuwe versie van de algemene documentatie is vanaf vandaag beschikbaar op de website van de ecb in alle officiële talen van de gemeenschap.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
ii) garantii vastab ülddokumentatsiooni punktis 6.3.3 sätestatud nõuetele;
ii) de garantie voldoet aan de vereisten van hoofdstuk 6.3.3 van de algemene documentatie;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
2 . käesoleva määruse ja ülddokumentatsiooni riigisisese rkp rakendusakti vastuolu korral kohaldatakse käesolevat määrust .
1 en het eerste streepje van artikel 34.1 , in samenhang met het eerste streepje van artikel 3.1 en artikel 18 . 2 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rkpd kohaldavad endiselt muutmata kujul ülddokumentatsiooni kõiki sätteid, kui käesolevas suunises ei ole sätestatud teisiti.
behoudens andersluidende bepaling in dit richtsnoer passen de ncb’s alle bepalingen van de algemene documentatie verder ongewijzigd toe.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
on vastu vÕtnud kÄesoleva otsuse : artikkel 1 teatavate ülddokumentatsiooni sätete peatamine ( 3 )
( 2 ) de raad van bestuur heeft deze buitengewone maatregel op 3 mei 2010 vastgesteld en bekendgemaakt .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ülddokumentatsiooni punkti 1.6 kohaselt võib ekp nõukogu eurosüsteemi rahapoliitika instrumente, tingimusi, kriteeriume ja menetlusi igal ajal muuta.
luidens hoofdstuk 1.6 van de algemene documentatie kan de raad van bestuur van de ecb te allen tijde besluiten tot aanpassing van de instrumenten, voorwaarden, criteria en procedures voor de tenuitvoerlegging van de monetairebeleidstransacties van het eurosysteem.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Ülddokumentatsiooni muudatused hõlmavad kõiki muutusi eurosüsteemi rahapoliitika tegevusraamistikus, mille ekp nõukogu on alates 2004. aasta veebruarist heaks kiitnud.
de wijzigingen omvatten alle veranderingen in het door het eurosysteem gehanteerde operationele kader voor het monetaire beleid die sinds februari 2004 door de raad van bestuur zijn bekrachtigd.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
pärast seda muutuvad kõlbmatuks kõik varad, mida vahetatakse ainult vastuvõetamatutel turgudel. Ülddokumentatsiooni uus versioon avaldatakse täna ekp kodulehel kõigis ühenduse ametlikes keeltes.
de nieuwe versie van de algemene documentatie is vanaf vandaag beschikbaar op de website van de ecb in alle officiële talen van de gemeenschap.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
[1] see sarnaneb praeguse esimese astme kirjeldusele (vt ülddokumentatsiooni 6. peatüki joonealust märkust 3).
[1] dit is vergelijkbaar met de specificaties voor de huidige lijst een (zie de algemene documentatie, hoofdstuk 6, voetnoot 3).
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
kooskõlas artiklitega 2 ja 3 peatatakse eurosüsteemi miini mumnõuded krediidikvaliteedi künnisele, mis on sätestatud eurosüsteemi krediidihinnangu raamistiku reeglites turustatava tele varadele ülddokumentatsiooni punktis 6.3.2.
de minimumvereisten van het eurosysteem voor krediet kwaliteitsdremplels, zoals vastgelegd in de regels inzake het kredietbeoordelingskader van het eurosysteem voor verhandel bare activa in hoofdstuk 6.3.2 van de algemene documentatie, worden overeenkomstig artikel 2 en 3 tijdelijk opgeschort.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
seda krediidihinnangu nõude muudatust kohaldatakse nii turustatavatele kui ka turustamatutele varadele, välja arvatud varadega tagatud väärtpaberitele vastavalt ülddokumentatsiooni peatükis 6.3 sätestatule, mille suhtes jääb kehtima kõrgem krediidistandard.
deze wijziging van het kredietbeoordelingsvereiste geldt voor verhandelbare en niet-verhandelbare activa, behoudens effecten met activa als onderpand zoals omschreven in hoofdstuk 6.3 van de algemene documentatie, waarvoor het vereiste van hoge kredietstandaarden ongewijzigd blijft.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:
otsus, mis jõustub 3. jaanuaril 2013, sätestab õigusliku aluse ülddokumentatsiooni teatavate sätete kohaldamise peatamiseks ning selle alusel loetakse mõningad naelsterlingites, jeenides või usa dollarites nomineeritud varad jätkuvalt kõlblikeks tagatisvaradeks.
het besluit, dat in werking treedt op 3 januari 2013, voorziet in de rechtsgrondslag voor het opschorten van een aantal bepalingen van de algemene documentatie en de continuering van de onderpandstatus van een aantal in britse pond, japanse yen of amerikaanse dollar luidende activa.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
--- sündikaatlaenud-- ülddokumentatsiooni punktis 6.2.2 kirjel datud laenunõuded, mis esinevad sündikaati kuuluva liikme laenuosana ja mille suhtes kehtib inglismaa ja walesi õigus.
--- „syndicaatsleningen »: kredietvorderingen zijnde aandelen in een syndicaatslening van instellingen die lid zijn van een syndicaat, zoals omschreven in hoofdstuk 6.2.2 van de al gemene documentatie en die beheerst worden door het recht van engeland en wales.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
[4] praegu (vt ülddokumentatsiooni jagu 6.2) võivad liikmesriikide keskpangad keelduda aktsepteerimast pangalaene, mille tagasimaksmise tähtaeg on enne selle rahapoliitilise operatsiooni tähtaega, mille alusvarana seda kasutatakse.
[4] zoals thans het geval is (zie hoofdstuk 6.2 van de algemene documentatie), kunnen nationale centrale banken besluiten bankleningen die vervallen vóór de vervaldatum van de monetaire-beleidstransactie waarvoor zij als onderliggende activa worden gebruikt, niet te accepteren.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество: