Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mitte segada teiste veterinaarravimitega.
niet vermengen met enig ander diergeneesmiddel.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
mitte kasutada koos teiste veterinaarravimitega.
niet gebruiken in combinatie met andere diergeneesmiddelen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
veterinaarravimitega seotud ravimiohutuse järelevalve küsimused:
voor zaken die verband houden met de bewaking van fia westerholm geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
koostoimed mitte kasutada koos teiste veterinaarravimitega.
interacties niet gebruiken in combinatie met andere diergeneesmiddelen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
andmed koostoimete kohta teiste veterinaarravimitega puuduvad.
er is geen informatie over interacties met andere diergeneesmiddelen beschikbaar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- veterinaarravimitega seotud küsimustes veterinaarravimite alaline komitee.
- het permanent comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, bij aangelegenheden die verband houden met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
sobivusuuringute puudumisel ei tohi seda veterinaarravimit segada teiste veterinaarravimitega.
aangezien er geen onderzoek is verricht naar de onverenigbaarheid, mag het middel niet met andere diergeneesmiddelen worden vermengd.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sobivusuuringute puudumise tõttu ei tohi seda veterinaarraviit segada teiste veterinaarravimitega.
gelijktijdig gebruik van andere actieve substanties met een grote mate van proteïne binding kunnen concurreren met robenacoxib voor de binding en dus leiden tot toxische effecten.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sobimatuse uuringute puudumise tõttu ei tohi seda veterinaarravimit segada teiste veterinaarravimitega.
door de afwezigheid van verenigbare studies dit diergeneesmiddel niet mixen met ander diergeneesmiddelen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sobivusuuringute puudumise tõttu ei tohi seda veterinaarravimit segada teiste veterinaarravimitega samas süstlas.
aangezien er geen onderzoek is verricht naar de onverenigbaarheid, mag het middel niet met andere diergeneesmiddelen worden vermengd in dezelfde injectiespuit.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Ühel esindajal on inimtervishoius kasutatavate ravimitega seotud erikohustused, teisel veterinaarravimitega seotud erikohustused.
eén vertegenwoordiger is telkens specifiek verantwoordelijk voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en één voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
andmed antud vaktsiini ohutuse ja efektiivsuse kohta selle kasutamisel koos teiste veterinaarravimitega puuduvad.
er is geen informatie beschikbaar over de veiligheid en werkzaamheid van dit vaccin bij gebruik in combinatie met enig ander diergeneesmiddel.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
sobivusuuringute puudumisel ei tohi seda veterinaarravimit segada teiste veterinaarravimitega, välja arvatud vaktsiiniga kaasasoleva lahustiga.
aangezien er geen studies gedaan zijn naar de onverenigbaarheid dient het vaccin niet met andere producten dan het bijgeleverde solvens gemengd te worden.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
kliinilistes uuringutes võrreldi onsiori teiste mittesteroidsete põletikuvastaste veterinaarravimitega (ketoprofeen, meloksikaam või karprofeen).
in de klinische onderzoeken werd onsior vergeleken met andere diergeneesmiddelen die nsaid's bevatten (ketoprofen, meloxicam of carprofen).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
reconcile tablette ei tohi manustada samaaegselt teiste veterinaarravimitega, mis suurendavad krambiohtu (nt fenotiasiinid nagu atsepromasiin või kloorpromasiin).
reconcile-tabletten mogen niet gelijktijdig worden gegeven met diergeneesmiddelen die de drempel voor epileptische aanvallen verlagen (bijv. fenothiazines zoals acepromazine of chloorpromazine).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
eelnev ravi põletikuvastaste ainetega võib põhjustada täiendavaid või raskemaid kõrvaltoimeid, mistõttu tuleb enne ravi alustamist jätta vähemalt 24- tunnine ravivaba periood nende veterinaarravimitega.
met zulke diergeneesmiddelen moet een behandelingsvrije periode van tenminste 24 uur voor aanvang van de behandeling in acht worden genomen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
1. haldusnõukogu koosneb iga liikmesriigi kahest esindajast, komisjoni kahest esindajast ja euroopa parlamendi määratud kahest esindajast. Ühel esindajal on inimtervishoius kasutatavate ravimitega seotud erikohustused, teisel veterinaarravimitega seotud erikohustused.
1. de raad van beheer bestaat uit twee vertegenwoordigers van elke lid-staat, twee vertegenwoordigers van de commissie en twee door het europees parlement aangewezen vertegenwoordigers. eén vertegenwoordiger is telkens specifiek verantwoordelijk voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en één voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kui on tegemist kolmandast riigist imporditud veterinaarravimitega ning kui ühenduse ja ekspordiriigi vahel on sõlmitud kokkulepe, mis tagab, et veterinaarravimi tootja rakendab ühenduses kehtivate tavadega vähemalt samaväärseid häid tootmistavasid ning et ekspordiriigis on tehtud lõike 1 esimese lõigu punktis b nimetatud kontrollimised, võidakse asjatundja vabastada kõnealuste kontrollimiste kohustusest.
voor uit een derde land ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kan de bevoegde persoon, indien tussen de gemeenschap en het land van uitvoer passende afspraken zijn gemaakt om te waarborgen dat de fabrikant van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik normen voor goede vervaardigingspraktijken volgt die tenminste gelijkwaardig zijn aan die welke door de gemeenschap zijn vastgesteld, en dat de in lid 1, eerste alinea, onder b), genoemde controles in het land van uitvoer zijn verricht, van de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van deze controles worden ontheven.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• vaktsineerida ainult terveid loomi. • seda ravimpreparaati ei tohi segada teiste veterinaarravimitega. • juhuslikul ravimi süstimisel iseendale pöörduda viivitamatult arsti poole ja näidata pakendi infolehte või pakendi etiketti. • lubatud kasutada tiinuse ja laktatsiooniperioodil. • ravimi samaaegsel manustamisel erinevatesse süstekohtadesse koos merial´i inaktiveeritud marutaudi vastase vaktsiiniga ei täheldatud mingeid koostoimeid. • vaktsiini manustamisel üledoosis ei ole täheldatud mingeid muid kõrvalmõjusid kui need, mis on toodud punktis “ kõrvaltoimed (sagedus ja tõsisus) ”
· in geval van accidentele zelfinjectie dient onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd en hem
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.