Вы искали: ravimpreparaatidega (Эстонский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Greek

Информация

Estonian

ravimpreparaatidega

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Греческий

Информация

Эстонский

kasutamine koos süsteemsete immunosupressiivsete ravimpreparaatidega

Греческий

Χρήση με συστηματικά ανοσοκατασταλτικά φαρμακευτικά προϊόντα

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostoimeid teiste ravimpreparaatidega ei ole teada.

Греческий

Δεν υπάρχουν γνωστές αλληλεπιδράσεις με άλλα φάρμακα.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4. 5 koostoimed teiste ravimpreparaatidega ja muud koostoimed

Греческий

16 4. 5 Αλληλεπιδράσεις με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα και άλλες μορφές αλληλεπίδρασης

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:

Эстонский

– bioekvivalentsus monokomponente sisaldavate ravimpreparaatidega on veenvalt tõestatud;

Греческий

- η βιοϊσοδυναμία με προϊόντα ενός συστατικού έχει επαρκώς καταδειχθεί.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mitte manustada koos teiste vedelikega või ravimpreparaatidega samas süstlas.

Греческий

Το προϊόν δεν πρέπει να χορηγείται συγχρόνως µε άλλα υγρά ή φαρµακευτικά προϊόντα µε τον ίδιο εξοπλισµό (set) έγχυσης.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sobivusuuringute puudumise tõttu ei tohi seda ravimpreparaati teiste ravimpreparaatidega segada.

Греческий

Ελλείψει μελετών σχετικά με τη συμβατότητα, το παρόν φαρμακευτικό προϊόν δεν πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kliinilisi koostoime uuringuid diasepaami ja mittesteroidsete põletikuvastaste ravimpreparaatidega pole läbi viidud.

Греческий

Κλινικές μελέτες αλληλεπίδρασης με διαζεπάμη και μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φαρμακευτικά προϊόντα δεν έχουν διεξαχθεί.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teie arst võib soovitada teil lõpetada ravi entakapooni ja teiste dopamiinergiliste ravimpreparaatidega aeglaselt.

Греческий

Ο γιατρός σας μπορεί να σας συμβουλέψει να διακόψετε σταδιακά τη θεραπεία με την εντακαπόνη και άλλα ντοπαμινεργικά φάρμακα.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sobivusuuringute puudumisel ei tohi seda vaktsiini teiste vaktsiinide või ravimpreparaatidega ühes süstlas segada.

Греческий

Ελλείψει µελετών σχετικά µε τη συµβατότητα, το εµβόλιο αυτό δεν πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα εµβόλια ή µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα στην ίδια σύριγγα.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui ravimpreparaatide ühilduvust ei ole kontrollitud, ei tohi toodet tarvitada koos teiste ravimpreparaatidega. üü

Греческий

∆εδοµένου ότι δεν υπάρχουν µελέτες συµβατότητας, αντενδείκνυται η ανάµιξη του παρόντος προϊόντος µε άλλα φαρµακευτικά προϊόντα. όπ

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4 hüpofosfateemia sarnaselt teiste nikotiinhapet sisaldavate ravimpreparaatidega oli pelzont seotud fosforisisalduse vähese langusega.

Греческий

Υποφωσφαταιμία Όπως με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα νικοτινικού οξέος, το pelzont συσχετίσθηκε με μικρές μειώσεις των επιπέδων του φωσφόρου.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

trisenox’ i ei tohi segada teiste ravimpreparaatidega ega manustada üheaegselt sama intravenoosse kanüüli kaudu.

Греческий

Το trisenox δεν πρέπει να αναμειγνύεται ή να χορηγείται διαμέσου του ίδιου ενδοφλέβιου σωλήνα ταυτόχρονα με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

indinaviiri koos ritonaviiriga või ilma ei tohi manustada koos kitsa terapeutilise vahemikuga ravimpreparaatidega, mis on cyp3a4 substraadid.

Греческий

Η αναστολή του cyp3a4 τόσο από το crixivan όσο και από τη ριτοναβίρη θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα αυξημένες συγκεντρώσεις στο πλάσμα αυτών των φαρμάκων, ικανές δυνητικά να

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostoimed teiste suguhormoonide eritumist suurendavate ravimpreparaatidega võivad põhjustada tsükliväliseid verejookse ja vähendada kombineeritud hormonaalsete kontratseptiivide toimet.

Греческий

Αλληλεπιδράσεις φαρµακευτικών προϊόντων που οδηγούν σε αυξηµένη κάθαρση των γεννητικών ορµονών ενδέχεται να προκαλέσουν αιµορραγία εκ διαφυγής και αποτυχία των ορµονικών αντισυλληπτικών.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

32 seda ravimpreparaati ei tohi segada teiste ravimpreparaatidega, välja arvatud nendega, mis on loetletud lõigus 6. 6.

Греческий

Η ανασύσταση του φαρμάκου αυτού δεν πρέπει να αναμειγνύεται με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα εκτός αυτών που αναφέρονται στο τμήμα 6. 6.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

gonal- f’ i ei tohi manustada segatuna samas süstlas või lahuses teiste ravimpreparaatidega, välja arvatud lutropiin alfaga.

Греческий

Το gonal- f δεν θα πρέπει να αναµιγνύεται στη σύριγγα µε άλλα σκευάσµατα, εκτός της lutropin alfa.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

somavert’ iga tehtud uuring diabeediga patsientidel, keda raviti kas insuliini või suukaudsete hüpoglükeemiliste ravimpreparaatidega, näitas hüpoglükeemia riski selles patsientide rühmas.

Греческий

Η μελέτη που διεξήχθη με somavert σε διαβητικούς ασθενείς που ελάμβαναν ινσουλίνη ή από του στόματος υπογλυκαιμικά φαρμακευτικά προϊόντα έδειξαν κίνδυνο υπογλυκαιμίας στον πληθυσμό αυτό.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

17 on esinenud üksikuid maliigse neuroleptilise sündroomi (mns) juhte, eriti kui ravi entakapooni ja teiste dopamiinergiliste ravimpreparaatidega äkiliselt lõpetatakse või vähendatakse.

Греческий

Έχουν υπάρξει μεμονωμένες περιπτώσεις με κακόηθες νευροληπτικό σύνδρομο (nms), ιδιαίτερα όταν η θεραπεία με από κοινού εντακοπόνη και άλλα ντοπαμινεργικά φάρμακα διακόπτονται απότομα ή μειώνονται.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ettevaatlik peab olema zonegrani määramisel koos teiste ravimpreparaatidega, mis kalduvad tekitama patsientidel kuumusega seotud häireid; nende hulka kuuluvad süsiniku anhüdraasi inhibiitorid ja antikolinergilise toimega ravimpreparaadid.

Греческий

Θα πρέπει επίσης να ασκείται προσοχή όταν το zonegran συνταγογραφείται μαζί με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα τα οποία προδιαθέτουν τους ασθενείς για διαταραχές οι οποίες σχετίζονται με τη θερμότητα: αυτά περιλαμβάνουν τους αναστολείς της ανθρακικής ανυδράσης και φαρμακευτικά προϊόντα με αντιχολινεργική δράση.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

cancidas’ t ei tohi segada ega infundeerida koos teiste ravimitega, kuna puuduvad andmed cancidas’ e sobivuse kohta teiste veenisiseselt manustatavate ainete, lisaainete või ravimpreparaatidega.

Греческий

Να μην αναμειγνύεται και να μην εγχέεται ταυτοχρόνως το cancidas με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τη συμβατότητα του cancidas με άλλες ουσίες πρόσθετα, ή φαρμακευτικά προϊόντα που χορηγούνται ενδοφλεβίως.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,891,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK