Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) täiskasvanuhariduses õppimisvõimalusi pakkuvad asutused või organisatsioonid;
β) ιδρύματα ή οργανισμούς που παρέχουν δυνατότητες μάθησης σε εκπαίδευση ενηλίκων·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
grundtvigi sihiks on pakkuda tuge kõikidele täiskasvanuhariduses osa -lejatele.
Το piρόγραµµα grundtvig στοχεύει στην piαροχή στήριξης σε όλους όσοι δραστη-ριοpiοιούνται στην εκpiαίδευση ενηλίκων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) parandada pedagoogilist lähenemist ja täiskasvanuhariduses tegutsevate organisatsioonide juhtimist.
στ) βελτίωση των παιδαγωγικών προσεγγίσεων και της διαχείρισης των οργανισμών εκπαίδευσης των ενηλίκων.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d) täiskasvanuhariduses tegevate töötajate esma-või täienduskoolitusega seotud asutused;
δ) φορείς αρχικής και προχωρημένης κατάρτισης του προσωπικού εκπαίδευσης των ενηλίκων·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) täiskasvanuhariduse raames õppijad;b) täiskasvanuhariduses õppimisvõimalusi pakkuvad asutused või organisatsioonid;
γ) δασκάλους και λοιπό προσωπικό στα εν λόγω ιδρύματα ή οργανισμούς,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
grundtvigi programm on suunatud täiskasvanuhariduses osalejate õpetamise ja õppimise vajaduste täitmisele; selle eesmärk on pakkuda kõigile uusi õppimisvõimalusi ning seda iseäranis sotsiaalse tõrjutuse riskiga täiskasvanutele ning eakamatele töötajatele.
Στόχος του είναι να piαρέχει νέες ευκαιρίες για µάθηση σε όλους και ειδικότερα σε ενήλικους piου κινδυνεύουν αpiό κοινωνικό αpiοκλει-σµό καθώς και σε εργαζόµενους µεγαλύτερης ηλικίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
täiskasvanukoolitaja praktika keskendub kutsealuskoolitust omandavatele isikutele, kes kavatsevad asuda tööle täiskasvanuhariduses, või äsja kvalifikatsiooni omandanud isikutele, samuti isikutele, kes tulevad täiskasvanuharidusse muudelt elualadelt.
Οι θέσεις βοηθών εστιάζουν σε άτοµα piου piαρακολουθούν αρχική κατάρτιση για µια θέση στην εκpiαίδευση ενηλίκων, ήέχουν µόλις ολοκληρώσει την κατάρτιση, ήεισέρχονται στην εκpiαίδευση ενηλίκων αpiό άλλες θέσεις εργασίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) pakkuda riskirühmadele ja sotsiaalselt tõrjututele, eelkõige eakatele inimestele ja neile, kellel on jäänud haridustee pooleli põhikvalifikatsioone omandamata, alternatiivseid võimalusi täiskasvanuhariduses osalemiseks;
β) βελτίωση της ποιότητας και ποσοτική αύξηση της συνεργασίας μεταξύ οργανισμών που ασχολούνται με την εκπαίδευση των ενηλίκων σε όλη την Ευρώπη,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
7) praktikant — koolitusasutuses, koolitusorganisatsioonis või töökohas kutsekoolitust saav isik;8) täiskasvanud õppija — täiskasvanuhariduses osalev õppija;
4. "δάσκαλοι/εκπαιδευτικό προσωπικό": πρόσωπα τα οποία ως εκ των καθηκόντων τους συμμετέχουν άμεσα στην εκπαιδευτική διαδικασία στα κράτη μέλη,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. a) parandada täiskasvanuhariduses osalevate inimeste liikuvuse kvaliteeti ja kättesaadavust ja suurendada selle mahtu kogu euroopas, et seeläbi toetada vähemalt 7000 isiku liikuvust 2013. aastaks;b) parandada täiskasvanuharidusega seotud organisatsioonide koostöö kvaliteeti ja suurendada selle mahtu kogu euroopas;
2. α) βελτίωση της ποιότητας της κινητικότητας και της δυνατότητας πρόσβασης σε αυτήν σε όλη την Ευρώπη ατόμων που ασχολούνται με την εκπαίδευση ενηλίκων, και ποσοτική αύξησή της, ώστε να υποστηριχθεί η κινητικότητα τουλάχιστον 7000 ατόμων αυτής της κατηγορίας ανά έτος μέχρι το 2013·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: