Вы искали: auditeerimisasutuste (Эстонский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Danish

Информация

Estonian

auditeerimisasutuste

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

d) riiklike auditeerimisasutuste ja ühenduse volitatud ametnikud.

Датский

d) bemyndigede medarbejdere fra nationale revisionsinstitutioner og fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iv) siseriiklike auditeerimisasutuste ja euroopa Ühenduse volitatud ametnikud.

Датский

iv) bemyndigede fra nationale kontrolinstitutioner og det europæiske fællesskab.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tugevdada kõrgeimate auditeerimisasutuste toimimis- ja tegutsemissuutlikkust ning eelarve sõltumatust.

Датский

den øverste revisionsinstitutions operationelle og funktionelle kapacitet og finansielle uafhængighed skal styrkes.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

d) kirjelduse kinnitus riiklike auditeerimisasutuste või teise välise audiitori poolt, ja

Датский

d) en bekræftelse af beskrivelsen fra et nationalt revisionsorgan eller anden ekstern revisor;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellisel juhul võtab kontrollikoda oma töö kavandamisel ja elluviimisel riiklike auditeerimisasutuste avaldusi arvesse.

Датский

er det tilfældet, vil retten tage hensyn til attesterne fra de nationale revisionsorganer, når den planlægger og udfører sit arbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erinevate auditeerimisasutuste tõhus kaasamine tagab infosüsteemide hea kvaliteedi ja tulemusi kajastavate andmete usaldusväärsuse.

Датский

et program er en samlet og restriktiv bevillingsramme, men inden for det enkelte program er der stor smidighed i ressourceallokeringen, dog ikke for personaleudgi er, som der er lo over.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjonil on kanda ülevaatav roll, kinnitades, mida saab ja mida ei saa kasutada liikmesriikide auditeerimisasutuste töös.

Датский

kommissionen har en tilsynsrolle og kontrollerer pålideligheden af medlemsstaternes revi­sionsmyndigheder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siia kuulub auditeerimistegevuse koordineerimine ning auditeerimistulemuste vahetamine liikmesriikide auditeerimisasutuste ja komisjoni vahel koos suuniste ja heade tavade levitamisega.

Датский

finansielle korrektioner anvendes derpå med et fast beløb for alle udsatte betalinger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tagada bosnia ja hertsegoviina kõrgeimate auditeerimisasutuste aruannetele järgnevate nõuetekohaste meetmete võtmine ning võtta meetmeid rikkumiste eest vastutavate isikute suhtes.

Датский

der skal sikres passende opfølgning af rapporterne fra bosnien-hercegovinas øverste revisionsinstitutioner, og der skal træffes foranstaltninger over for dem, der er ansvarlige for uregelmæssigheder.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

muudel juhtudel võib komisjon teha korrektsioone riiklike auditeerimisasutuste tähelepanekute põhjal samamoodi kui siis, kui eeskirjade eiramise tuvastab euroopa liidu auditeerimisasutus.

Датский

i andre tilfælde kan kommissionen foretage korrektioner på grundlag af resultaterne fra nationale revisionsorganer, ligesom når et eu-revisionsorgan har konstateret uregelmæssigheden.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

läbiviidud auditid tõid välja teatud puudusi, nagu juhtkonna poolt läbiviidava kvaliteedikontrolli puudulikkus ning vähene katvus või riiklike auditeerimisasutuste teostatud auditeerimise madal kvaliteet.

Датский

ved de foretagne revisioner blev der konstateret visse svagheder, f.eks. utilstrækkelig kvalitetskontrol foretaget af forvaltningen og manglende dækning eller utilstrækkelig kvalitet af det revisionsarbejde, der var udført af de nationale revisionsorganer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erinevate meresadamate raamatupidamistavad ja arved peavad olema allutatud riiklike konkurentsiametite ja vajadusel piirkondlike või riiklike auditeerimisasutuste järelevalvele ning nende kontrollorganite aruanded tuleb esitada euroopa komisjoni konkurentsipoliitika peadirektoraati.

Датский

søhavnenes praksis og regnskaber bør være underlagt de nationale konkurrencemyndigheder og i givet fald medlemsstaternes regionale eller nationale revisionsinstanser, og rapporterne fra disse kontrolorganer skal indgives til kommissionens gd for konkurrence.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui komisjon ei saa sel viisil auditeerimisasutuste tulemusliku töö kohta vajalikku kindlust, peaks tal olema õigus auditeerimistegevust korrata, kui see on kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud auditeerimisstandarditega.

Датский

hvis kommissionen ikke opnår tilstrækkelig forsikring om revisionsmyndighedens effektivitet gennem disse foranstaltninger, bør den kunne gennemføre en gentagelse af dens revisionsvirksomhed, hvis dette er i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) liikmesriikide kontrollistandardite ebaühtlane kvaliteet ja enamiku riiklike auditeerimisasutuste märkimisväärne mittekaasamine kinnitamaks, et euroopa vahendeid kasutatakse korrektselt ja seaduspäraselt kavatsetud eesmärkidel;

Датский

b) det forhold, at medlemsstaternes kontrolstandarder er af vidt forskellig kvalitet, og den iøjnefaldende mangel på interesse fra de fleste nationale revisionsinstitutioners side i at forvisse sig om, at eu-midler anvendes lovligt formelt rigtigt til de formål, de er beregnet til

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ilma et see piiraks kontrollikoja läbiviidavat auditeerimist koos pädevate siseriiklike auditeerimisasutuste või talitustega vastavalt asutamislepingu artiklile 248 või muud kontrollimist vastavalt asutamislepingu artikli 279 lõike 1 esimese lõigu punktile b, võivad komisjoni ametnikud ja teised töötajad kontrollida programmi alusel rahastatavaid meetmeid kohapeal ning teha sealhulgas pistelist kontrolli.

Датский

uden at det berører den kontrol, revisionsretten foretager sammen med de kompetente nationale revisionsinstitutioner eller myndigheder efter traktatens artikel 248, og den kontrol, der gennemføres i henhold til traktatens artikel 279, stk. 1, første afsnit, litra b), kan tjenestemænd og andre ansatte i kommissionen foretage kontrol på stedet, bl.a. ved stikprøver, af de foranstaltninger, som finansieres via programmet.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon täidab oma järelevalvekohus­tusi audititegevuse kaudu, arvestades ka ühenduse ja liikmesriikide audititega, ning programmide üle peetavate läbirääkimiste, järeleval­vekomiteedes osalemise, korraldus- ja auditeerimisasutuste igaaastaste kohtumiste ning suuniste ja seminaride abil.

Датский

kommissionen varetager sin tilsynsfunktion gennem egne revisions­aktiviteter, hvor der også tages højde for det revisionsarbejde, der udføres i fællesskabet og medlemsstaterne, og gennem forhandling om programmer, deltagelse i overvågningsudvalg og årlige møder med forvaltnings- og revisionsmyndighederne samt gennem omfattende vejledning og afholdelse af seminarer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(67) ilma et sellega piirataks komisjoni volitusi finantskontrolli alal, tuleks nimetatud valdkonnas tugevdada liikmesriikide ja komisjoni vahelist koostööd ning kehtestada kriteeriumid, mille põhjal komisjonil oleks võimalik vastavalt oma riigisiseste süsteemide kontrollimise strateegiale teha kindlaks liikmesriikide auditeerimisasutuste kindlusaste.

Датский

(67) uden at kommissionens beføjelser vedrørende finanskontrol indskrænkes, bør samarbejdet mellem medlemsstaterne og kommissionen på dette område udbygges, og der bør fastsættes kriterier, som gør det muligt for kommissionen som led i sin strategi for kontrol med nationale systemer at fastlægge, hvilket sikkerhedsniveau den kan opnå hos de nationale revisionsorganer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,634,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK