Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) on vastavuses;
a) fuld overensstemmelse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rp = 1 on vastavuses
rp > 1 i overensstemmelse med ph.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rp = 1 on vastavuses ep monograafiga
eur. monografi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- on vastavuses ühtse turu eeskirjadega;
- respekterer det indre markeds spilleregler,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
see on vastavuses hea halduse põhimõtetega.
dette er derfor i overensstemmelse med princippet om forsvarlig forvaltning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) on vastavuses, kuid parendamine on soovitav;
b) overensstemmelsen bør forbedres
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jäätmete segamine on vastavuses parima võimaliku tehnikaga.
blandingen sker i overensstemmelse med den bedste tilgængelige teknik.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
on vastavuses määruse (eÜ) nr 852/2004 artikliga 5;
overholder bestemmelserne i artikel 5 i forordning (ef) nr. 852/2004
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
kehtiva abikava eesmärk on vastavuses eli poliitikaga selles valdkonnas.
den her forelagte ordning har et sigte, som er i overensstemmelse med eu's politik på området.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
on vastavuses planeeritud keskkonnajuhtimismeetmetega, sealhulgas käesoleva standardi nõuetega, ning
stemmer overens med planlagte miljøtiltag, herunder kravene i denne internationale standard
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
kõnealused tingimused on vastavuses artikli 1 lõikes 2 osutatud kokkulepetega.
disse betingelser skal være i overensstemmelse med de aftaler, der er nævnt i artikel 1, stk. 2.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
see sektoriteks jaotus on vastavuses bpm5 jaotusega, kus esmatähtsad on instrumendid.
denne sektoropdeling er imidlertid forenelig med opdelingen i bpm5, hvor instrumenter har prioritet.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:
komisjon on seisukohal, et need muudatused on vastavuses asjaomaste ühenduse õigusaktidega.
efter kommissionens opfattelse er ændringerne i overensstemmelse med de relevante fællesskabsbestemmelser.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
sellise aegumistähtaja kehtestamine uues artiklis 73b on vastavuses usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega.
indførelsen af en sådan forældelsesfrist med en ny artikel 73b vil være i overensstemmelse med en forsvarlig økonomisk forvaltning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
„käesolev saadetis on vastavuses komisjoni otsusega 2007/693/eÜ.”.
påtegningen »denne sending er i overensstemmelse med kommissionens beslutning 2007/693/ef«.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
kirjeldus: mudel on vastavuses direktiivi 91/439/emÜ i lisaga.
beskrivelse: model i overensstemmelse med bilag i til direktiv 91/439/eØf.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
käesolevas otsuses sätestatud meetmed on vastavuses alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed —
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
selles punktis sisalduv teave on vastavuses registreerimisel esitatava teabega, kui see on nõutav.
oplysningerne i dette punkt skal være i overensstemmelse med oplysningerne i registreringen, når en sådan kræves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tagada, et olemasolevad toetuskavad ja kõik maksualased õigusaktid on vastavuses riigiabialase acquis’ga.
sikre, at eksisterende statsstøtteordninger og al fiskal lovgivning tilpasses eu’s statsstøttelovgivning.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on vastavuses artiklis 21 sätestatud korras moodustatud nõuandekomitee arvamusega,
de foranstaltninger, som er omfattet af denne beslutning, er i overensstemmelse med udtalelsen fra det rådgivende udvalg, der er nedsat efter proceduren i artikel 21 —
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: