Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seetõttu tuli komisjonil taas keskenduda oma põhiülesannetele ja poliitilistele eesmärkidele.
det var derfor bydende nødvendigt for kommissionen atter at rette fokus mod de grundlæggende opgaver og politiske mål.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lisaks on tieliikelaitos nagu iga teine riigiettevõte kohustatud keskenduma oma põhiülesannetele.
endelig er tieliikelaitos som ethvert andet statsforetagende forpligtet til at koncentrere sig om sine kerneydelser.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
see võimaldab viimastel keskenduda oma põhiülesannetele, suurendada oma tõhusust ning maksimeerida euroopa kodanikukaitseabi mõju.
dette vil sætte sidstnævnte i stand til at koncentrere sig om deres hovedopgaver og dermed øge deres effektivitet og maksimere udbyttet af den europæiske civilbeskyttelsesbistand.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aastal vähenesid need esmalt puhastamiskava ümberkorraldamise tõttu, mille eesmärk oli keskenduda oma põhiülesannetele ja kiirendada puhastamisprotsessi.
nedbringelsen i 2003 skyldtes primært omstruktureringen af saneringsprogrammet, så fokus blev rettet mod kerneopgaven og en fremskyndelse af saneringsaktiviteterne.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
(2) komisjoni 13. detsembri 1999. aasta hajutamist käsitlevates suunistes [3] ja haldusreformi käsitlevas valges raamatus [4] luuakse alus uuele hajutamise poliitikale, milles haldamine keskendub põhiülesannetele ja tegevustele.
(2) kommissionens retningslinjer(3) af 13. december 1999 for en eksternaliseringspolitik og hvidbogen om den administrative reform(4) har udgjort grundlaget for en ny politik, som tager udgangspunkt i en vision om en administration, der fokuserer på de vigtigste aktiviteter og funktioner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: