Вы искали: põhitingimused (Эстонский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

põhitingimused

Датский

materielle betingelser

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) teistmismenetluse põhitingimused.

Датский

b) hovedindholdet af proceduren for fornyet prøvelse

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhitingimused sõiduki suhtes

Датский

grundlæggende køretøjstilstand

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

töö põhitingimused on järgmised:

Датский

de vejledende kromatografibetingelser er som følger:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostöö kogemused, eeldused ja põhitingimused

Датский

erfaringer, forudsætninger og grundlæggende betingelser for samarbejde at man giver lige så meget, som man får; dette er den måde, hvorpå fordelene opnås, ikke gennem konkurrence; de involverede skal overvinde frygten for at deltage og dele.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhitingimused (juhtide vanuse alampiir jne);

Датский

grundlæggende betingelser (mindstealder for lokomotivførere mv.)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõik sellised põhitingimused peaksid olema lepinguosaliste vahel vabalt kokkulepitavad.

Датский

alle disse grundlæggende betingelser bør gøres til genstand for frie forhandlinger.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lepinguprojekti, ekp üldtingimuste või hankelepingu põhitingimused määratleva dokumendi ärakiri, ja

Датский

en kopi af kontraktudkastet, ecb’s almindelige vilkår eller det dokument, der specificerer de vigtigste elementer i kontrakten, og

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

võrgu platvormi igapäevaselt juhtiva asutuse määramine ja juhtimise suhtes kohaldatavad põhitingimused;

Датский

udpegning af et organ, der skal varetage den daglige forvaltning af netplatformen, samt de vigtigste betingelser for denne forvaltning

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b ) lepinguprojekti , ekp üldtingimuste või hankelepingu põhitingimused määratleva dokumendi ärakiri , ja 2 .

Датский

b ) en kopi af kontraktudkastet , ecb 's almindelige vilkår eller det dokument , der specificerer de vigtigste elementer i kontrakten , og 2 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pädevad asutused peaksid kindlaks tegema, kas otsuses sätestatud põhitingimused süsteemi käivitamiseks on saavutatud.

Датский

de kompetente myndigheder skal kontrollere, om grundbetingelserne for anvendelse af ordningen som fastsat i afgørelsen er opfyldt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ehkki mitmed põhitingimused euroopa taassünniks on olemas, ei ole ei euroopa ega siseriiklikul tasandil piisavalt tulemusi saavutatud.

Датский

selv om mange af de grundlæggende betingelser for en europæisk genfødsel er opfyldt, har der simpelthen ikke været gjort nok på eu-plan og på nationalt plan.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

koostöökogemuste käsitlemisel torkavad silma mõned väga märkimisväärsed eeldused või põhitingimused, mis toetavad koostöö algatamist kohalike tegevusrühmade poolt.

Датский

når man ser på, hvilke erfaringer der er gjort med samarbejdsaktiviteter, fremgår det, at en række meget væsentlige forudsætninger eller grundlæggende betingelser skal være opfyldt, for at lag’er kan indgå i samarbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

rumeenia esitas ametliku taotluse konventsiooniga ühinemiseks, olles eelnevalt täitnud ühinemiseks nõutavad õiguslikud, struktuurilised ja infotehnoloogilised põhitingimused.

Датский

rumænien har formelt fremsat ønske om at tiltræde konventionen efter at have opfyldt essentielle juridiske, struktur- og edb-betingede betingelser forud for tiltrædelsen af konventionen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva peatükiga nähakse ette ktkde rakendamise strateegia ja seonduvad tehnilised lahendused, eelkõige a-klassi süsteemidele ülemineku põhitingimused.

Датский

i dette kapitel gennemgås strategien og de tilhørende tekniske løsninger til gennemførelse af tsi'en, herunder navnlig vilkårene for overgangen til klasse a-systemer.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) tagada juurdepääsu õigus riigiasutuste valduses või nende nimel mõne muu asutuse valduses olevale keskkonnateabele ning sätestada põhitingimused ja tegutsemiskord selle õiguse teostamiseks ning

Датский

a) at sikre retten til adgang til miljøoplysninger, som er i de offentlige myndigheders besiddelse, eller opbevares for dem, samt opstille de grundlæggende vilkår og betingelser samt konkrete ordninger for udøvelsen af denne ret, og

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siiski tuleks lepingute asjakohaste miinimumnõuete ning siseturu ja ühise turukorralduse nõuetekohase toimimise tagamiseks piima- ja piimatootesektoris liidu tasandil kehtestada lepingute kasutamise põhitingimused.

Датский

for at sikre, at der inden for mælke- og mejerisektoren fastsættes passende minimumsstandarder for sådanne kontrakter, og at det indre marked og den fælles markedsordning fungerer tilfredsstillende, bør der på eu-plan fastlægges nogle grundlæggende betingelser for anvendelsen af sådanne kontrakter.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon teeb institutsioonidevahelise kokkuleppe ettepaneku, et kõik kolm institutsiooni määratleksid kõigepealt põhitingimused, mida tuleb järgida, võttes tulevikus vastu õigusakte oma sektori ametite loomise kohta.

Датский

kommissionen foreslår, at der indgås en interinstitutionel aftale, således at de tre institutioner lige fra starten tilslutter sig de samme grundlæggende betingelser, der skal overholdes i forbindelse med en senere vedtagelse af retsakter om oprettelse af sektorspecifikke organer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigid lubavad investeerimisühingul punkti b alapunkti i kohaldamisel avaldada tasu, vahendustasu või mitterahalise hüve tasumise korra põhitingimused kokkuvõtlikus vormis, kui ta kohustub kliendi nõudmisel avaldama täiendavaid üksikasju ja kui ta sellest kohustusest kinni peab.

Датский

medlemsstaterne tillader i medfør af litra b), nr. i), at et investeringsselskab i resuméform oplyser om væsentlige vilkår i sine ordninger vedrørende gebyrer, provisioner og naturalieydelser, såfremt det forpligter sig til at give yderligere detaljer på forespørgsel fra kunden, og det overholder denne forpligtelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1.2 naiste turvalisus ja võrdne kohtlemine, mis kuuluvad inimõiguste hulka, peavad olema põhitingimused ja kujutama endast miinimumnõudeid kõigile riikidele, kes kuuluvad euroopa liitu või soovivad selle liikmeks saada.

Датский

1.2 kvinders sikkerhed og ligebehandling må som integrerende bestanddele af menneskerettighederne være grundlæggende udgangspunkt for og principielt mindstekrav til alle nuværende og kommende medlemsstater.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,172,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK