Вы искали: registreerimistasude (Эстонский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Danish

Информация

Estonian

registreerimistasude

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Датский

Информация

Эстонский

meretranspordiks mittemääratud laevade hüpoteekide registreerimistasude vähendamine

Датский

lavere afgift ved registrering af pant i skibe, som ikke er beregnet til søtransportformål

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- mõistlike registreerimistasude tagamisega, mis soodustab suuremat osalemist.

Датский

- sørge for, at rimelige registreringsgebyrer fører til større deltagelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(129) sama põhjendus kehtib ka registreerimistasude ning avaldamiskulude kohta.

Датский

(129) ræsonnementet vedrørende registreringsgebyrer gælder ligeledes i forhold til udgifter til notarialoprettelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- hüpoteegi registreerimistasude vähendamine laevade puhul, mis ei ole määratud meretranspordiks.

Датский

- lavere afgifter på registrering af pant i skibe, som ikke er beregnet til søtransport.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

järelevalveamet rõhutas, et see väide ei piira aga dokumendivormistuslõivude ja registreerimistasude küsimuse lahendamist.

Датский

tilsynsmyndigheden pointerede dog, at dette ikke foregreb dens stillingtagen til spørgsmålet om stempel- og tinglysningsafgifter.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

oma loomult meretranspordiks mittemääratud laevadele kohaldatav hüpoteegi registreerimistasude vähendamine või kaotamine ei ole ühisturuga kokkusobiv.

Датский

nedsættelse af eller friholdelse for registreringsafgifter på pant i skibe, som ikke pr. definition er beregnet til søtransport, er uforenelig med fællesmarkedet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ministeeriumi arvates oleks statsbyggi eraomanik kõige tõenäolisemalt statsbyggi osadeks jaganud ilma registreerimistasude ja aktsiisimaksu maksmise kohustuseta.

Датский

efter ministeriets opfattelse ville en privat ejer af statsbygg sandsynligvis have splittet statsbygg op, hvilket ikke ville udløse nogen forpligtelse til et betale tinglysnings- eller stempelafgift.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

passiva poolel poleks omakapitali ja kogu võlakohustuse juures midagi muutunud, kuigi lühiajaline võlg oleks suurenenud dokumendivormistamislõivude ja registreerimistasude väärtuse võrra.

Датский

på passivsiden vil egenkapitalen og den samlede gæld ikke have ændret sig, selv om den kortfristede gæld ville være blevet forhøjet med et beløb svarende til stempel- og tinglysningsafgiftsbeløbene.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„järgmisena vajab vastust küsimus, kas äriühingu saab omandiõiguse üleminekul statsbyggilt statens utleiebygg asile vabastada registreerimiskohustusest ning seega ka registreerimistasude ja aktsiisimaksude maksmisest.

Датский

»det næste spørgsmål, som rejser sig, er, om selskabet kan fritages fra pligten til at tinglyse ejerskiftet fra statsbygg til statens utleiebygg as, og dermed ikke betale tinglysningsgebyr og stempelafgift.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

belgia ametiasutused on seisukohal, et registreerimistasude vähendamine meretranspordiga seotud laevade korral on kokkusobiv ühenduse suuniste punktiga 3.1, kui nimetatud meede on käsitletav abina asutamislepingu tähenduses.

Датский

efter de belgiske myndigheders opfattelse vil den lavere afgift på registrering af skibspant være i overensstemmelse med eu-retningslinjernes afsnit 3.1, selv hvis foranstaltningen betragtes som statsstøtte i traktatens forstand.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(15) lisaks vabastati rtp seaduse nr 21/92 artikli 11 lõike 2 kohaselt ka teiste registreerimistasude maksmisest, mis olid otseselt seotud äriühingu õigusliku olemuse muutmisega.

Датский

(15) i henhold til artikel 11, stk. 2, i lov nr. 21/92 er samtlige akter i direkte tilknytning til ændring af juridisk selskabsform endvidere fritaget for enhver form for afgift eller gebyr i forbindelse med registrering.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui portfelli ostja (antud juhul entra) oleks pidanud tasuma dokumendivormistuslõivud ja registreerimistasud, tuleks hinda, mida investor oleks valmis maksma, vähendada dokumendivormistuslõivude ja registreerimistasude võrra.

Датский

hvis køberen af porteføljen (i dette tilfælde entra) skulle betale stempel- og tinglysningsafgifter, ville den pris, investoren ville være rede til at betale, skulle reduceres med et beløb svarende til stempel- og tinglysningsafgiften.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(f) analüüsida selliste tegurite nagu näiteks puhasimpordihinna taseme, tariifide ja maksude ning impordi-, turustamis- ja kohalike registreerimistasude mõju meditsiinikauba tarbijahindadele arengumaades;

Датский

f) at analysere virkningerne af faktorer såsom omfanget af nettoimportpriser, told, afgifter og import-, distributions- og lokale registreringsgebyrer på forbrugerpriserne på medicinalvarer i udviklingslandene

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,170,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK