Вы искали: häält (Эстонский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Hebrew

Информация

Estonian

häält

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Иврит

Информация

Эстонский

siis jaakob suudles raahelit, tõstis häält ja nuttis.

Иврит

וישק יעקב לרחל וישא את קלו ויבך׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ta ei riidle ega kisenda, ja ta häält ei kuulda uulitsail.

Иврит

לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samuti kui pasun annab segast häält, kes siis hakkab valmistama s

Иврит

גם השופר אם יתן את קולו בלתי ברור מי יחלץ למלחמה׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

minu lambad kuulevad minu häält ja mina tunnen neid ja nemad järgivad mind.

Иврит

צאני תשמענה את קולי ואני ידעתין ואחרי תלכנה׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga keskööl kuuldi häält: ennäe, peigmees! minge vastu!

Иврит

ויהי בחצות הלילה ותהי צוחה הנה החתן צאינה לקראתו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellepärast nõnda nagu püha vaim ütleb: „täna, kui te kuulete tema häält,

Иврит

לכן כמאמר רוח הקדש היום אם בקלו תשמעו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ma olin vaimus issanda päeval ja kuulsin oma selja taga suurt, otsekui pasuna häält,

Иврит

ואהי ברוח ביום האדון ואשמע אחרי קול גדול כקול שופר׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde ja põgenes õue!”

Иврит

ויהי כהרימי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס החוצה׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma kuulsin ka häält mulle ütlevat: tõuse üles, peetrus, verista ja söö!

Иврит

ואשמע גם קול האמר אלי קום פטרוס זבח ואכל׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kuues ingel puhus pasunat. siis ma kuulsin üht häält jumala ees oleva kuldaltari neljast nurgast;

Иврит

והמלאך הששי תקע בשופר ואשמע קול אחד מארבע קרנות מזבח הזהב אשר לפני אלהים׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui ta oma lambad on välja ajanud, käib ta nende ees ja lambad järgivad teda, sest nad tunnevad tema häält.

Иврит

ואחרי הוציאו את צאנו הוא יעבר לפניהן והצאן הלכות אחריו כי ידעו את קולו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga mehed, kes olid temaga teel, seisid ehmunult; nad kuulsid küll häält, aga ei näinud kedagi.

Иврит

והאנשים אשר הלכו אתו עמדו נאלמים כי שמעו את הקול ואיש לא הביטו׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui ta kuulis, et ma häält tõstsin ja hüüdsin, siis ta jättis oma kuue mu juurde, põgenes ja läks õue!”

Иврит

ויהי כשמעו כי הרימתי קולי ואקרא ויעזב בגדו אצלי וינס ויצא החוצה׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma nägin ja kuulsin paljude inglite häält aujärje ja olendite ja vanemate ümbert; ja nende arv oli kümme tuhat korda kümme tuhat ja tuhat korda tuhat.

Иврит

וארא ואשמע קול מלאכים רבים סביב לכסא ולחיות ולזקנים מספרם רבו רבבות ואלפי אלפים׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma kuulsin suurt häält templis ütlevat seitsmele inglile: „minge ja valage jumala kange viha kausid välja maa peale!”

Иврит

ואשמע קול גדול מן ההיכל האמר אל שבעת המלאכים לכו ושפכו את קערת חמת האלהים ארצה׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja mul on veel teisi lambaid, kes ei ole sellest tarast; needki ma pean tooma siia, ja nad kuulevad minu häält, ja siis on üks kari ja üks karjane.

Иврит

וצאן אחרות יש לי אשר אינן מן המכלה הזאת ועלי לנהל גם אתן ותשמענה קולי והיה עדר אחד ורעה אחד׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma kuulsin häält taevast otsekui hulga vete kohisemist ja nagu suure müristamise häält; ja hääl, mida ma kuulsin, oli otsekui kandlelööjate hääl, kes löövad oma kandleid.

Иврит

ואשמע קול מן השמים כקול מים רבים וכקול רעם גדול ואשמע קול תפשי כנור המנגנים בכנורותיהם׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui rahvas nägi, mis paulus oli teinud, siis nad tõstsid oma häält ning ütlesid lükaoonia keeli: „jumalad on inimeste sarnastena alla tulnud meie juurde!”

Иврит

והמון העם כראותם את אשר עשה פולוס נשאו את קולם ויאמרו בלשון לוקונית ירדו אלינו האלהים בדמות אנשים׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ma kuulsin suurt häält aujärjelt ütlevat: „vaata, jumala telk on inimeste juures! ja tema asub nende juurde elama ja nemad on tema rahvad ja jumal ise on nendega.

Иврит

ואשמע קול גדול מן השמים לאמר הנה משכן אלהים עם בני האדם ושכן בתוכם והמה יהיו לו לעם והוא האלהים יהיה אתם אלהיהם׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga jumal kuulis poisi häält ja jumala ingel hüüdis taevast haagarit ning ütles temale: „mis sul viga on, haagar? Ära karda, sest jumal on kuulnud poisi häält seal, kus ta on.

Иврит

וישמע אלהים את קול הנער ויקרא מלאך אלהים אל הגר מן השמים ויאמר לה מה לך הגר אל תיראי כי שמע אלהים אל קול הנער באשר הוא שם׃

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,261,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK