Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindamiskomisjoni juhataja
el jefe del panel
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni juhataja ja degusteerijad
jefe de panel y catadores
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
sellele kirjutavad alla hindamiskomisjoni liikmed.
los miembros del comité de evaluación procederán a su firma.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
andmete kasutamine hindamiskomisjoni juhataja poolt
utilización de los datos por los jefes de panel
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni liikmed peavad alla kirjutama erapooletusdeklaratsioonile.
los miembros del comité de evaluación deberán firmar una declaración de imparcialidad.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni koolitamist on käsitletud standardis iso 8586–1.
en iso 8586-1 se encuentra información sobre la formación destinada a la comisión.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni soovitused antakse žüriile lõpliku otsuse tegemiseks.
la comisión comunicará su recomendación al jurado, que deberá tomar la decisión final.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni esimees vastutab kogu menetluse eest ning ta võib hindamiskomisjoni töös osaleda.
habrá un presidente de la comisión, que será responsable de todo el procedimiento y podrá participar en la comisión.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni iga degusteerija nuusutab ja seejärel maitseb [1] hinnatavat õli.
cada uno de los catadores que componen el panel olerá y degustará [1] el aceite sometido a examen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
pakkumine tuli tühistada ja uuesti välja kuulutada, kuna esines probleeme hindamiskomisjoni koosseisuga.
fue necesario anular y repetir la convocatoria debido a problemas surgidos en la composición del comité de evaluación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni juhataja kogub kokku kõigi degusteerijate täidetud profiililehed ja kontrollib eri tunnustele omistatud intensiivsusastmeid.
el jefe del panel deberá recoger las fichas de cata cumplimentadas por cada uno de los catadores y revisar las intensidades asignadas a los diferentes atributos.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kui liikmesriigil on oma riigis hindamiskomisjoni moodustamisel raskusi, võib see liikmesriik kasutada teises liikmesriigis töötavat hindamiskomisjoni.
en caso de que un estado miembro tenga dificultades para constituir un panel en su territorio podrá recurrir a un panel que se halle establecido en otro estado miembro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni juhataja peab komisjoni liikmeid motiveerima, et suurendada nende huvi degusteerimise vastu, uudishimu ja konkurentsivaimu.
es misión del jefe de panel motivar a los componentes del grupo, fomentando entre ellos el interés, la curiosidad y el espíritu competitivo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni esimees, kes peab olema pädeva asutuse ametnik ja võib olla hindamiskomisjoni liige, vastutab kogu menetluse eest tervikuna.
será responsable generalmente de todo el procedimiento un presidente de la comisión, que debe ser funcionario de la autoridad competente y puede ser miembro de la comisión.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
juhataja vastutab kõigi muude töökorralduste ja menetluste koostamise eest, mis võivad olla vajalikud käesoleva standardi täiendamiseks ja hindamiskomisjoni nõuetekohase töö tagamiseks.
es responsable de establecer y redactar todos los demás procedimientos que pudieran precisarse para completar la presente norma o para el adecuado funcionamiento del panel.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni juhataja peab olema piisava koolitusega ja ekspertteadmistega isik, kes tunneb väga hästi õlisid, millega ta töö käigus kokku puutuma hakkab.
el jefe del panel deberá tener una sólida formación y ser un conocedor experto de todos los tipos de aceite con los que habrá de tratar en el desempeño de su trabajo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kui hindamiskomisjoni juhataja kutsub degusteerijad osalema organoleptilisel määramisel, peab degusteerijal olema võimalik ettenähtud ajal kohale tulla ning ta peab silmas pidama järgmist:
al recibir la comunicación del jefe del panel para intervenir en un ensayo organoléptico, los catadores deberán estar en condiciones de realizarlo a la hora previamente señalada, ateniéndose a las siguientes normas:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mitme juhtumi puhul, kus kaebuse esitajate väitel oli tegemist pakkumiseeskirjade rikkumisega, mistõttu nad olid vaidlustanud hindamiskomisjoni otsuse, lõpetas ombudsman uurimise haldusomavoli tuvastamata24.
en diversos asuntos en que los demandantes sostenían que se habían quebrantado normas de licitación y cuestionaron las decisiones de los poderes adjudicadores, el defensor del pueblo concluyó sus investigaciones sin constatar mala administración24.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hindamiskomisjoni esimees valib kandidaadid, koolitab neid ja jälgib nende oskust eristada sarnaseid proove; tuleb arvestada, et nende määramise täpsus suureneb koolitamisega.
los candidatos deberán ser seleccionados, entrenados y evaluados por el jefe de panel de acuerdo con su habilidad para distinguir entre muestras similares, debiéndose tener en cuenta que la precisión se mejorará con el entrenamiento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
3.1.1 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee ühineb hindamiskomisjoni soovitustega ja rõhutab eelkõige tööstuse ulatusliku osaluse ja aktiivsema pühendumise tähtsust kui barcelona Ülemkogu poolt seatud eesmärkide saavutamise peamist eeltingimust.
3.1.1 el cese está de acuerdo con las recomendaciones del grupo de expertos, y subraya en particular la importancia de contar con una mayor participación y un mayor compromiso del sector industrial como condición previa para alcanzar el objetivo del consejo de barcelona.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: