Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asustustihedus ei ületa seitset kana ruutmeetri kohta kanadele juurdepääsetaval maapinnal,
la densidad de población no superará las siete gallinas por metro cuadrado de superficie de suelo accesible a las gallinas,
asustustihedus ei ületa kahtekümmet viit kana ruutmeetri kohta kanadele juurdepääsetaval maapinnal;
la densidad de población no superará las 25 gallinas por metro cuadrado de superficie de suelo accesible a las gallinas.
kana proovikotist väljavõtmisel kantakse ühekordselt kasutatavaid kindaid ning jälgitakse hoolikalt, et kana välispind ei saastuks.
se retirará el pollo de su bolsa de muestra utilizando guantes desechables y teniendo cuidado de no contaminar su superficie externa.
vajaduse korral võetakse artiklis 5 osutatud tehniliste nõuete kohaselt proove ka väiksemates põllumajandusettevõtetes, keskendudes eelistatavalt põllumajandusettevõtetele, kus on üle 350 kana.
cuando proceda, también se muestrearán explotaciones menores, según las especificaciones técnicas expuestas en el artículo 5, prefiriéndose las explotaciones de más de 350 gallinas.
kõiki seadmeid peab enne kana-, kalkuni- või pärlkanamunade uuesti töötlema hakkamist puhastama ja desinfitseerima;
todo el equipo se limpiará y desinfectará al reemprender la transformación de huevos de gallina, de pava y de pintada;
(3) kana jaotustükkide kvoodi suurendamise tõttu ei ole määruse (eÜ) nr 1251/96 artikli 2 teise lõiguga ette nähtud meetmed enam vajalikud.
(3) el aumento del contingente de trozos de gallo o gallina hace innecesaria la disposición prevista en el artículo 2, párrafo segundo, del reglamento (ce) no 1251/96.