Вы искали: mikrobioloogilistele (Эстонский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Spanish

Информация

Estonian

mikrobioloogilistele

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Испанский

Информация

Эстонский

- toiduainete vastavus kehtestatud mikrobioloogilistele kriteeriumidele,

Испанский

- cumplimiento de los criterios microbiológicos para los productos alimenticios,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- vastab artiklis 5 sätestatud mikrobioloogilistele nõuetele,

Испанский

- satisfagan los requisitos microbiológicos estipulados en el artículo 5,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peab vastama ii peatükis sätestatud mikrobioloogilistele normatiividele;

Испанский

cumplir las normas microbiológicas indicadas en el capítulo ii;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

töötlemisettevõttes juhuvaliku meetodil võetud proovide põhjal peab pastöriseeritud piim vastama järgmistele mikrobioloogilistele normatiividele:1

Испанский

la leche pasterizada deberá cumplir también, en los controles aleatorios realizados en el establecimiento de tratamiento, las normas microbiológicas (1) siguientes:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

määruses sätestatakse, et toidukäitlejad peavad tagama toidu vastavuse kõnealuses määruses ette nähtud mikrobioloogilistele kriteeriumidele.

Испанский

asimismo, estipula que los explotadores de las empresas alimentarias deben velar por que los productos alimenticios cumplan los criterios microbiológicos pertinentes establecidos en dicho reglamento.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

e) tagama, et lagundumissaadused ja kompost vastavad vi lisa ii peatüki d osas sätestatud mikrobioloogilistele standarditele.

Испанский

e) garantizar que los residuos de fermentación y, cuando proceda, el compost cumplen las normas microbiológicas establecidas en la parte d del capítulo ii del anexo vi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

elusaid kahepoolmelisi karploomi tuleb piisava ajavahemiku jooksul pidevalt puhastada, et nad vastaksid käesoleva lisa v peatükis sätestatud mikrobioloogilistele normidele.

Испанский

los moluscos bivalvos vivos deberán someterse a una depuración continua durante el tiempo suficiente para ajustarse a las normas microbiológicas etablecidas en el capítulo v del presente anexo.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see vastab asjakohastele mikrobioloogilistele kriteeriumidele, mis on sätestatud määruses (eÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta, ja

Испанский

satisface los criterios microbiológicos pertinentes establecidos en el reglamento (ce) no 2073/2005 relativo a los criterios microbiológicos aplicables a los productos alimenticios; y

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

väljastuskeskustes peavad olema oma laborid või peavad keskused tagama endale sellise labori teenused, mis on varustatud vajalike vahenditega, et muu hulgas kontrollida karploomade vastavust käesoleva lisa v peatüki mikrobioloogilistele normidele.

Испанский

los centros de expedición deberán tener su propio laboratorio o contar con los servicios de un laboratorio equipado con todo el material necesario para comprobar, entre otras cosas, que los moluscos cumplan las normas microbiológicas del capítulo v del presente anexo.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

määrusega (eÜ) nr 2073/2005 on ette nähtud, et toidukäitlejad peavad tagama, et toiduained vastaksid määruses sätestatud asjaomastele mikrobioloogilistele kriteeriumidele.

Испанский

el reglamento (ce) no 2073/2005 estipula que los explotadores de las empresas alimentarias deben velar por que los productos alimenticios cumplan los criterios microbiológicos pertinentes establecidos en dicho reglamento.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavalt määruse (eÜ) nr 1223/2009 i lisale tuleb erilist tähelepanu pöörata selliste kosmeetikatoodete mikrobioloogilistele andmetele, mis on ette nähtud tundlikele kehapiirkondadele ja konkreetsetele sihtrühmadele.

Испанский

de conformidad con el anexo i del reglamento (ce) no 1223/2009, se prestará especial atención a las especificaciones microbiológicas de los productos cosméticos que se prevé utilizar en partes sensibles del cuerpo y en grupos de población específicos.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

testivad heakskiidetud laboratooriumides käesoleva otsuse lisa ii peatükis loetletud nõuetele vastavatest ettevõtetest pärit toorpiima ja lõpptooteid, et kontrollida nende vastavust määruse (eÜ) nr 853/2004 iii lisa ix jao ii peatüki nõuetele, sealhulgas piimatoodete mikrobioloogilistele kriteeriumidele.

Испанский

realizarán pruebas y controles sin previo aviso en los establecimientos conformes enumerados en el capítulo ii del anexo para comprobar que observan el principio de separación de la leche cruda y los productos lácteos;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,654,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK