Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tagatise esitamist käsitatakse litsentsitagatise esitamisena.
la costituzione di questa garanzia vale quale costituzione della cauzione relativa al titolo di esportazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kõnealuse tagatise esitamine on samaväärne litsentsitagatise esitamisega.
la costituzione di tale cauzione equivale alla costituzione della cauzione relativa al titolo di esportazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
otsus kõnealuse tagatise vabastamise kohta tehakse samal ajal litsentsitagatise vabastamise otsusega.
la decisione di svincolo di questa cauzione viene presa contemporaneamente a quella sullo svincolo della cauzione relativa al titolo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
seega peaks tõendusmaterjali esitamine kõnealuste tegevuste kohta olema ka litsentsitagatise esmaseks nõudeks.
la presentazione della prova di tali attività deve quindi costituire un'esigenza principale in ordine alla cauzione relativa al titolo.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
(11) kvootide nõuetekohaseks haldamiseks tuleks samuti sätestada, et litsentsiomanik oleks ka tegelik importija. seepärast peaks selline importija osalema aktiivselt asjaomaste loomade soetamises, vedamises ja importimises. tõendusmaterjali esitamine kõnealuste tegevuste kohta peaks ka olema seetõttu litsentsitagatise esmanõudeks.
(11) ai fini di una corretta gestione del contingente d'importazione è inoltre necessario accertarsi che il titolare del titolo sia un vero importatore. egli deve pertanto partecipare attivamente all'acquisto, al trasporto e all'importazione degli animali in oggetto. la presentazione della prova di tali attività deve quindi costituire un'esigenza principale in ordine alla cauzione relativa al titolo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: