Вы искали: saatedokumentidele (Эстонский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Italian

Информация

Estonian

saatedokumentidele

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Итальянский

Информация

Эстонский

need trükitakse eelnevalt saatedokumentidele.

Итальянский

esso è prestampato sul documento destinato a scortare il trasporto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

saatedokumentidele tuleb lisada harrastuspüügiloa koopia.”

Итальянский

al documento di accompagnamento deve essere allegata una copia della licenza di pesca ricreativa."

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

viitenumbrid on osa jätkuvast jadast. need trükitakse eelnevalt saatedokumentidele.

Итальянский

il numero di riferimento fa parte di una serie continua. esso è prestampato sul documento destinato a scortare il trasporto.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

märge kantakse iga üksiku koti, kasti vms etiketile ja saatedokumendile/saatedokumentidele.

Итальянский

tale indicazione deve comparire sull’etichetta di ogni sacco, cassa, ecc. e sul documento o sui documenti di accompagnamento.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ekspordideklaratsioonile ja kõikidele ühenduse õiguse alusel nõutavatele saatedokumentidele peab vastavalt vajadusele olema märgitud:

Итальянский

nella dichiarazione d'esportazione e nei documenti d'accompagnamento prescritti dalla normativa comunitaria figura, secondo il caso, una delle seguenti diciture:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

need andmed tuleb märkida konteinerile ja kaubaveo saatedokumentidele; neid dokumente tuleb säilitada pakkimiskeskuses vähemalt kuus kuud.

Итальянский

tali informazioni debbono figurare sul contenitore e sui documenti di accompagnamento; questi ultimi sono conservati presso il centro di imballaggio per almeno 6 mesi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nii turustamise kui ka kontrollimise suhtes on oluline märkida saatedokumentidele eelkõige tibude või haudemunade partii laadi ja päritolu käsitlevad andmed.

Итальянский

tanto per il commercio che per il controllo, opportuno che i documenti d'accompagnamento rechino indicazioni relative in particolare alla natura della partita di uova da cova o di pulcini, nonché alla sua provenienza.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

e) sätestada, et nende territooriumil koostatud veo saatedokumentidele tuleb peale veo alguse kuupäeva märkida ka veo alguse kellaaeg;

Итальянский

e) prescrivere, per quanto riguarda i documenti che scortano trasporti dei prodotti vitivinicoli redatti sul loro territorio, che la data d'inizio del trasporto debba essere completata con l'indicazione dell'ora di partenza del trasporto stesso;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pakkimiskeskuse nimi, aadress ja number ning munade arv, kvaliteedi- ja kaaluklassid ning minimaalse säilimisaja tähtpäev märgitakse kaubaveo saatedokumentidele."

Итальянский

il nome, l'indirizzo e il numero del centro di imballaggio, nonché il numero di uova, le categorie di qualità e di peso e la data di durata minima debbono figurare sui documenti di accompagnamento."

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

11. nii turustamise kui ka kontrollimise suhtes on oluline märkida saatedokumentidele eelkõige tibude või haudemunade partii laadi ja päritolu käsitlevad andmed. seepärast peaksid teatavad kõnealused andmed olema märgitud pakendile.

Итальянский

11. tanto per il commercio che per il controllo, opportuno che i documenti d'accompagnamento rechino indicazioni relative in particolare alla natura della partita di uova da cova o di pulcini, nonché alla sua provenienza. a tal fine alcune di queste indicazioni devono figurare sugli imballaggi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

Ühenduses ringlusse laskmiseks trükitakse saatedokumentidele, pakenditele, mahutitele või nendele kinnitatud etikettidele märgitav teave ühes või mitmes sihtriigi poolt kindlaksmääratavas ühenduse riigi- või ametlikus keeles.

Итальянский

per la circolazione all'interno della comunità, le indicazioni che figurano sul documento di accompagnamento, sugli imballaggi, sui recipienti o sulle etichette fissate agli stessi sono redatte in una o più lingue che il paese destinatario stabilisce tra le lingue nazionali o ufficiali della comunità.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pakenditele, mahutitele, etikettidele ja saatedokumentidele võib märkida muud teavet, tingimusel et see on seotud objektiivsete või koguseliste parameetritega, mida on võimalik põhjendada, ja et see ei eksita ostjat.

Итальянский

sugli imballaggi, sui recipienti, sulle etichette o sui documenti d'accompagnamento possono essere fornite altre eventuali informazioni, a condizione che facciano riferimento a fattori obiettivi o misurabili giustificabili e che non possano indurre in errore l'acquirente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

käesoleva määruse kohaldamisel peab toodete puhul, mille osas on vastu võetud turustusnormid, olema arvetele ja saatedokumentidele märgitud kvaliteediklass, toodete päritoluriik ja vajaduse korral märge selle kohta, et kaup on ette nähtud töötlemiseks.

Итальянский

ai fini dell'applicazione del presente regolamento e per i prodotti per i quali esistono norme di commercializzazione, le fatture e i documenti di accompagnamento devono riportare la categoria di qualità, il paese d'origine ed eventualmente la destinazione industriale dei prodotti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vastavalt artiklis 17 sätestatud korrale võib ühenduse õigusaktidega ettenähtud sertifikaatidele või saatedokumentidele artiklis 1 osutatud loomade vedamise korral lisada direktiivi 90/425/emÜ artikli 2 lõike 6 tähenduses määratletud pädeva asutuse tõendi käesolevas direktiivis esitatud nõuete täitmise kohta.

Итальянский

secondo la procedura prevista all'articolo 17, i certificati o documenti di accompagnamento previsti dalla regolamentazione comunitaria per il trasporto degli animali di cui all'articolo 1 possono essere completati da un attestato dell'autorità competente, ai sensi dell'articolo 2, punto 6 della direttiva 90/425/cee, che certifica il rispetto delle prescrizioni della presente direttiva.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"4. määruse (emÜ) nr 1907/90 artikli 11 lõikes 2 osutatud erand kehtib juhul, kui päevased kogused on alla 3600 muna ühe tarne kohta ning alla 360 muna ühe ostja kohta. pakkimiskeskuse nimi, aadress ja number ning munade arv, kvaliteedi-ja kaaluklassid ning minimaalse säilimisaja tähtpäev märgitakse kaubaveo saatedokumentidele."5. artiklile 14 lisatakse lõige 1a:

Итальянский

4) all'articolo 12, il testo del paragrafo 4 è sostituito dal seguente:%quot%4. la deroga di cui all'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 1907/90 si applica in caso di consegna (entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e) per quantitativi giornalieri inferiori a 3600 uova per consegna e a 360 uova per acquirente. il nome, l'indirizzo e il numero del centro di imballaggio, nonché il numero di uova, le categorie di qualità e di peso e la data di durata minima debbono figurare sui documenti di accompagnamento.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,105,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK