Вы искали: deindustrialiseerimine (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

deindustrialiseerimine

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

1.18 siinkohal tasuks üritada määratleda mõisted "ümberpaiknemine" ja "deindustrialiseerimine":

Латышский

1.18 Šobrīd būtu lietderīgi precizēt delokalizācijas un deindustrializācijas definīcijas:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

piirkonda on mõjutanud tugevalt sdv lõpule järgnenud kiire deindustrialiseerimine, mis kutsus eelkõige esile tööpuuduse ja noorte lahkumise läände.

Латышский

reģionu spēcīgi skārusi straujā rūpniecības samazināšanās, kam sekoja reģionālās attīstības izbeigšanās, izraisot bezdarbu un jauniešu pārcelšanos uz rietumiem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sotsiaalse ja majandusliku ühtekuuluvuse huvides on vaja toetada vähem soodsaid piirkondi ja pidevalt struktuurselt halvemas olukorras olevaid piirkondi, äärepoolseimaid piirkondi, teatavaid saari, saareliikmesriike ja piirkondi, mida on mõjutanud hiljutine deindustrialiseerimine või tööstuse ümberkorraldamine.

Латышский

lai nodrošinātu vajadzīgo sociālo un ekonomisko kohēziju, jāsniedz atbalsts mazāk labvēlīgiem reģioniem, apgabaliem ar pastāvīgiem strukturāliem trūkumiem, attālākajiem reģioniem, atsevišķām salām un dalībvalstīm, kas atrodas uz salām, un apgabaliem, kurus nesen skārusi rūpniecības likvidācija vai rūpniecības pārveide.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1.8 euroopa komisjon jõuab oma tööstuspoliitikaalases analüüsis ometigi järeldusele, et deindustrialiseerimine toimub peale mäenduse veel vaid vähestes sektorites (tekstiil, rõivad, nahktooted, laevaehitus, koksitehased, mineraalõli töötlemine, tuumakütuse ja plutooniumi lähtematerjali tootmine ja töötlemine). struktuuripoliitilised muutused on küll kindlasti valulikud üksikute regioonide jaoks, ent need on kasulikud kogu rahvamajanduse vaatenurgast, eeldusel, et muutusi nähakse ette, tuntakse ära ja toetatakse õigesti.

Латышский

1.8 tās analīzē par rūpniecības politiku eiropas komisija tomēr nonāk pie secinājuma, ka deindustrializācija šobrīd notiek kalnrūpniecības nozarē un tikai nelielā skaitā citu sektoru (tekstilijas, apģērbi, ādas preces, kuģu būve, koksēšanas rūpnīcas, naftas pārstrāde un kodoldegvielas un šķeļošā materiāla ražošana un pārstrāde). kamēr strukturālās pārmaiņas neapšaubāmi ir sāpīgas atsevišķiem reģioniem, tās tomēr ir labvēlīgas no vispārējā ekonomiskā skatu punkta, ar nosacījumu, ka šādas pārmaiņas tiek pareizi prognozētas, identificētas un atbalstītas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,188,554 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK