Вы искали: kõrvaldamistoiminguid (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

kõrvaldamistoiminguid

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

a osa sisaldab kõiki tegelikkuses asetleidvaid kõrvaldamistoiminguid.

Латышский

nodaļa a aptver visas tāda veida aizvākšanas operācijas, kas sastopamas praksē.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

-tagada, et rajatistel või ettevõtetel, kes teevad kõrvaldamistoiminguid või taaskasutamisele suunatud toiminguid, oleks selleks pädeva asutuse luba;

Латышский

-lai nodrošinātu, ka jebkuram uzņēmumam, kas nodarbojas ar apglabāšanas darbībām, būtu kompetentās iestādes izsniegta atļauja;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

jäätmeid, mille suhtes rakendatakse selliseid direktiivi 75/442/emÜ ii lisa a osas täpsustatud kõrvaldamistoiminguid nagu pinnastöötlus või süvainjektsioon maapõue, näidatakse aruandes ainult heited tekitanud objekti käitaja heidetena maismaale.

Латышский

par atkritumiem, kas ir pakļauti apglabāšanas darbībai%quot%attīrīšana augsnē%quot% vai%quot%iesūknēšanai%quot%, kā minēts direktīvas 75/442/eek ii. a pielikumā, kā par emisijām zemē ziņo tikai tā apsaimniekošanas objekta operators, kurā šie atkritumi radušies.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seni edastatud teabe põhjal võib komisjon oletada, et vastupidiselt direktiivi 99/31/eÜ artiklis 14 sätestatule ei ole rajatised või ettevõtted, kes teevad kõrvaldamistoiminguid ilma loata, esitanud enne 16. juulit 2002 pädevatele asutustele kinnitamiseks prügila vastavusse viimise kava iga ebaseadusliku või järelvalveta prügila kohta. prügila, mida ei ole võimalik eelpool nimetatud direktiivi nõuetega vastavusse viia, tuleb koheselt sulgeda. ebaseaduslike, ilma vastavusse viimise kavata ja ilma loata prügilate tegutsemine rikub direktiivi 99/31/eÜ artiklit 14.

Латышский

Ņemot vērā informāciju, kas tai tika sniegta, komisija varēja izdarīt tikai secinājumu, ka pretrunā direktīvas 99/31/ek 14. pantā paredzētajam uzņēmumi, kas nodrošina apglabāšanas darbības un kam nav jāsaņem nekāda atļauja šim mērķim, līdz 2002. gada 16. jūlijam nedz sagatavojuši, nedz iesnieguši kompetentajai iestādei apstiprināšanai katra attiecīgā nelikumīgā vai nekontrolētā poligona projekta un darbības uzlabošanas plānu. poligons, ko nevar pielāgot minētās direktīvas prasībām, ir nekavējoties jāslēdz. tādu nelikumīgu poligonu darbība, kam nav projekta un darbības uzlabošanas plāna un kam nav atļaujas, ir direktīvas 99/31/ek 14. panta pārkāpums.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,805,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK