Вы искали: koolitusprogrammides (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

koolitusprogrammides

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

koolitusprogrammides sisalduvate teadmiste ja oskuste miinimumnõuded

Латышский

obligātās prasības par prasmēm un zināšanām, kas jāaptver apmācību programmās

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ala piiriülestes koolitusprogrammides osalemiseks vajalike infoallikate arendamine.

Латышский

informācijas resursu izstrāde, kas vajadzīga teritorijas līdzdalībai pārrobežu apmācību programmās.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

30000 eurot rahvusvahelistes koolitusprogrammides ja kalanduskohtumistel osalemise kulude katmiseks;

Латышский

eur 30000, lai segtu dalības maksas ar zivsaimniecību saistītos mācību kursos vai starptautiskās sanāksmēs.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lepinguosalised lepivad siiski kokku ka vastastikku huvipakkuvate valdkondade konkreetsetes koolitusprogrammides.

Латышский

taču līgumslēdzējas puses arī vienojas par konkrētām apmācību programmām abas puses interesējošās jomās.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b) maksetega koosolekutel ja koolitusprogrammides osalevatele ettevõtjatele saamata jäänud tulu hüvitamiseks;

Латышский

b) maksājumi uzņēmējiem, ar kuriem kompensē negūtos ienākumus laikā, kamēr šie uzņēmēji piedalās sanāksmēs un apmācību programmās;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

liikmesriigid tagavad, et piiripunktidesse määratud riiklikud veterinaararstid osalevad käesolevas artiklis osutatud spetsiaalsetes koolitusprogrammides.

Латышский

dalībvalstis nodrošina to, ka tiem valsts pilnvarotajiem veterinārārstiem, kas norīkoti robežkontroles punktos, ir jāpiedalās īpašās mācību programmās, kuras minētas šajā pantā.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seda kasutavad peamiselt haridus- või koolitusprogrammides või teistes ühenduse poolt organiseeritud algatustes osalevad vanemad.

Латышский

to galvenokārt izmanto vecāki, kas apmeklē izglītības un mācību programmas vai citas kopienas izglītības iniciatīvas, ko organizē asociācija.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

samuti on komisjonil pikaajaline kogemus eraettevõtjate kaasamisel oma seminaridel ning koolitusprogrammides, mis hõlmavad eriti ioÕ tagamist piiril.

Латышский

visbeidzot, komisijai ir ilga pieredze privāto uzņēmēju iesaistīšanā savos semināros un mācību programmās, īpaši attiecībā uz intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību, šķērsojot robežu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seetõttu julgustab komisjon täiel määral ära kasutama vahetusi, partnerlusi ja e-sõpruskoolide võimalusi haridus- ja koolitusprogrammides.

Латышский

tāpēc komisija mudina pilnībā izmantot apmaiņas pasākumus, partnerības un e-twinning piedāvājumus izglītības un apmācību programmās.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

6.10 türgi osalemist haridus-ja koolitusprogrammides tuleks edendada kõikvõimalike vahendite abil, muuhulgas ka olemasolevaid programme täiendavate uute sihtprogrammide kaudu.

Латышский

6.10 turcijas līdzdalība izglītības un profesionālajās programmās ir jāveicina dažādos veidos — arī ar īpašām programmām blakus jau pastāvošajām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nendes koolitusprogrammides käsitletakse keskse teadustöö pädevuse arendamist ja laiendamist, andes samal ajal loomingulistele teadlastele väljavaated tegutsemiseks ettevõtluses ning uuenduslikud oskused, mis vastavad tööturu tulevastele vajadustele.

Латышский

ar šīm apmācības programmām attīstīs un pilnveidos galvenās zināšanas un prasmes pētniecības jomā, rosinot pētniekus radoši domāt, veidot uz uzņēmējdarbību vērstu skatījumu un izkopt novatoriskas prasmes, kas atbilst darba tirgus vajadzībām nākotnē.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3.2.5.2 päästemeeskondi tuleks teavitada rakendatavatest abi andmise kavadest niipea, kui need on paika pandud, ning need kavad peaksid seega sisalduma ka koolitusprogrammides.

Латышский

3.2.5.2 palīdzības vienības ir jāinformē par izstrādātajiem nākotnes palīdzības plāniem, un tādējādi tie ir jāiekļauj apmācības plānos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. võtavad asjakohased meetmed töötajate teavitamiseks käesoleva direktiivi sätetest. nende meetmete käigus saavad asjaomased töötajad eelkõige osaleda spetsiaalsetes koolitusprogrammides, mille käigus õpetatakse neid tuvastama võimaliku rahapesuga seotud toiminguid ning antakse juhiseid sellistes olukordades tegutsemiseks.

Латышский

2) veic attiecīgus pasākumus, lai darbinieki zinātu šīs direktīvas noteikumus. Šajos pasākumos ietilpst attiecīgo darbinieku piedalīšanās īpašās mācību programmās, lai viņiem palīdzētu pazīt darbības, kas var būt saistītas ar naudas atmazgāšanu, kā arī lai instruētu par to, kā rīkoties šādos gadījumos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1.2 rõhutab, et õppimine on tõhusam, kui seda kavandatakse ja viiakse läbi aktiivse uurimistegevusena, mitte niivõrd passiivse faktiteadmiste omandamisena. täiskasvanute koolitusprogrammid on tõhusamad, kui nendega saavutatud muutus toob kaasa kaasaegse ühiskonna vajadustele vastavad oskused ja pädevused. koolitatavad võivad siis üksikisikutena ja kodanikena teadlikult arendada isiklikke lähenemisviise ja tulevast karjääri. koolitusprogrammides osalemine on õigustatud, kui üksikisikud muutuvad ise aktiivsemaks oma edasise karjääri ja elu kavandamisel, et aidata kaasa nii enda isiklikule kui ühiskonna arengule;

Латышский

1.2 uzsver, ka izglītošanās ir efektīvāka, ja to iecer un realizē kā aktīvu meklējumu procesu, nevis tikai kā pasīvu mācību vielas apguvi. arī šodien pieaugušajiem domātie izglītības pasākumi izrādās efektīvāki, ja to radītā izaugsme ļauj attīstīt mūsdienu sabiedrībai nepieciešamas spējas un zināšanas, lai ieinteresētajām personām gan kā indivīdiem, gan kā pilsoņiem ļautu apzināti veidot savu nostāju un profesionālo karjeru. dalībai izglītības pasākumos maksimālā atdeve ir tikai tad, ja ieinteresētā persona pati aktīvi plāno savu karjeru un personisko dzīvi un tādējādi veicina gan savu izaugsmi, gan sabiedrības attīstību;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,135,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK