Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) skreipi tõttu ei ole kohaldatud mingeid likvideerimismeetmeid;
b) nav piemēroti nekādi skrepi slimības izskaušanas pasākumi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
lisaks on vajalik selgemaks muuta tse likvideerimismeetmeid tiinete uttede ja mitme karjaga farmide osas.
turklāt jāprecizē tse apkarošanas pasākumu piemērošana, jo tie tāpat attiecas uz grūsnām aitām un saimniecībām, kur atrodas vairāki ganāmpulki.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
käesoleva ettepaneku järgi nõutakse ühenduste eeskirjade alusel kohustuslikku tapmist/likvideerimist vaid seoses selliste haiguste puhanguga, mida peetakse ühenduses eksootiliseks. mitteeksootiliste haiguste osas tehakse ettepanek, et liikmesriigid võivad otsustada, kas kohaldada puhangu korral likvideerimismeetmeid või isoleerimismeetmeid. euroopa kalandusfondi kaudu võib saada ühenduse toetust selliste haiguste tõrjemeetmeteks, kui liikmesriik nii otsustab.
priekšlikumā obligātā kaušana/izskaušana saskaņā ar kopienas noteikumiem tiks pieprasīta tikai tad, ja uzliesmojusī slimība kopienā tiek uzskatīta par eksotisku. citu slimību gadījumā iesaka ļaut dalībvalstīm izvēlēties, vai uzliesmojumam piemērot izskaušanas vai ierobežošanas pasākumus. Šiem kontroles pasākumiem var piešķirt kopienas finansējumu no eiropas zivsaimniecības fonda, ja dalībvalsts tā nolemj.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: