Вы искали: märgistusnõuetele (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

märgistusnõuetele

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

-vastab artikli 7 lõike 2 punktides b ja c ning artiklis 8 sätestatud märgistusnõuetele,

Латышский

-atbilst 7. panta 2. punkta b) un c) apakšpunkta un 8. panta prasībām par marķēšanu,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lisaks kohustuslikele märgistusnõuetele võib söödamaterjalide ja segasööda märgistus sisaldada ka vabatahtlikke märgistusandmeid, eeldusel et järgitakse käesolevas määruses sätestatud üldpõhimõtteid.

Латышский

papildus obligātajām marķēšanas prasībām barības sastāvdaļu un barības maisījumu marķējumā var iekļaut arī brīvprātīgos marķēšanas datus ar noteikumu, ka tiek ievēroti šajā regulā noteiktie vispārīgie principi.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. lisaks lõikes 1 osutatud märgistusnõuetele peavad märgistusel olema kirjas mis tahes loaga nõutud tunnused või omadused järgmistel juhtudel:

Латышский

2. papildus 1. punktā minētajām marķēšanas prasībām šādos gadījumos uz marķējuma jānorāda arī atļaujā noteiktas īpašības:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1.2. direktiivi 91/414/emÜ reguleerimisalasse kuuluvate taimekaitsevahendite puhul kasutatakse lisaks käesoleva direktiivi märgistusnõuetele järgmist teksti:

Латышский

1.2. attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, uz ko attiecas direktīva 91/414/eek, saskaņā ar šajā direktīvā noteiktajām prasībām par marķējumu, to papildina ar frāzi:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. lisaks lõike 2 punktides a ja b osutatud ja loas täpsustatud märgistusnõuetele peab märgistus käesoleva jao reguleerimisalasse kuuluvate söötade puhul, millel puudub tavapärane vaste, sisaldama asjakohast teavet asjaomase sööda laadi ja omaduste kohta.

Латышский

3. papildus 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētajām un atļaujā noteiktajām prasībām tās barības marķējums vai pavaddokumenti, uz kuru attiecas šī iedaļa un kurai nav tradicionālā aizstājēja, satur atbilstīgu informāciju par attiecīgās barības būtību un īpašībām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. lisaks lõikes 1 osutatud ja loas täpsustatud märgistusnõuetele, peab märgistus käesoleva jao reguleerimisalasse kuuluvate toitude puhul, millel puudub tavapärane vaste, sisaldama asjakohast teavet asjaomase toidu laadi ja omaduste kohta.

Латышский

3. papildus 1. punktā minētajām un atļaujā noteiktajām marķēšanas prasībām to pārtikas produktu marķējums, uz kuriem attiecas šī iedaļa un kuriem nav tradicionālā aizstājēja, satur atbilstīgu informāciju par attiecīgo pārtikas produktu būtību un īpašībām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(4) toetust tuleks anda ainult nendele toodetele, mille puhul on lubatud vaba liikumine ühenduses ja mis vastavad euroopa parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (eÜ) nr 852/2004 (toiduainete hügieeni kohta) [2] ja euroopa parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (eÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) [3] nõuetele ning nõukogu 26. juuni 1990. aasta määruse (emÜ) nr 1907/90 (munade teatavate turustusnormide kohta) [4] märgistusnõuetele.

Латышский

(4) kompensācijas jāpiešķir tikai par produktiem, kurus kopienā atļauts laist brīvā apritē un kuri atbilst prasībām, kas noteiktas ar eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 29. aprīļa regulu (ek) nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu [2] un ar eiropas parlamenta un padomes 2004. gada 29. aprīļa regulu (ek) nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku [3], kā arī marķēšanas prasībām, kas noteiktas ar padomes 1990. gada 26. jūnija regulu (eek) nr. 1907/90 par noteiktiem olu tirdzniecības standartiem [4].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,145,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK