Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
põllumajanduskultuuride mitmekesistamine
kultūraugu dažādošana
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
i. põllumajanduskultuuride mitmekesistamisega samaväärsed tavad:
i. kultūraugu dažādošanai līdzvērtīgas prakses
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
-rahvusvaheline põllumajanduskultuuride geneetiliste ressursside leping,
-starptautisko līgumu par augu ģenētiskajiem resursiem pārtikai un lauksaimniecībai,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
kehtestada eeskirjad eri põllumajanduskultuuride osakaalu täpse arvutamise kohaldamiseks.
paredzētu noteikumus par dažādu kultūraugu īpatsvara precīzu aprēķināšanu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
järgitakse keskkonna seisukohast kasulikumat põllumajanduskultuuride ja/või kesa mitmeaastast vaheldust;
izmanto videi labvēlīgāku kultūraugu daudzgadu secīgumu un/vai papuves,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-fao globaalne tegevuskava põllumajanduskultuuride geneetiliste ressursside säilitamiseks ja säästvaks kasutamiseks ja muud fao raamistikus võetavad meetmed,
-fao vispārējo rīcības plānu pārtikā un lauksaimniecībā izmantojamo augu ģenētisko resursu saglabāšanai un ilgstošai izmantošanai un citām saskaņā ar fao veiktām darbībām,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
prantsusmaa ülemeredepartemangude, assooride ja madeira põllumajanduskultuuride tervis kannatab kliima ja kõnealustes piirkondades elavate kahjulike organismide spetsiifilisuse tõttu.
francijas aizjūras departamentos, azoru salās un madeirā lauksaimniecības kultūru augu veselību skārušas ar klimatu un minētajos reģionos sastopamu kaitīgo organismu īpatnību saistītas grūtības.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
töötavad lepinguosalised lepingu jõustumise järel välja põllumajanduskultuuride ühise sordikataloogi, kus on esindatud ka efta riikide sordid, mis vastavad selle õigusakti nõuetele.
līgumslēdzējas puses pēc līguma stāšanās spēkā kopīgi izstrādā kopējo šķirņu katalogu, kurā iekļauj arī ebta valstīs esošās šķirnes, kas atbilst šā akta prasībām.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kanepi puhul tuleks säilitada erimeetmed tagamaks, et põhitoetuse saamise tingimustele vastavate põllumajanduskultuuride hulka ei saaks peita ebaseaduslikke põllumajanduskultuure, mis seeläbi mõjutaks negatiivselt kanepiturgu.
būtu jāsaglabā īpaši pasākumi attiecībā uz kaņepēm, lai nodrošinātu to, ka starp citām kultūraugiem, par kuriem ir tiesības saņemt pamata maksājumu, nevar noslēpt nelikumīgus kultūraugus, tādējādi nelabvēlīgi ietekmējot kaņepju tirgu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
põllumajanduskultuuride mitmekesistamise kohustusi tuleks kohaldada viisil, millega võetakse arvesse väiksemate põllumajanduslike majapidamiste probleeme põllumajanduskultuuride mitmekesistamisel, jätkates samas edusamme keskkonnakasu tõhustamiseks ning eelkõige mulla kvaliteedi parandamiseks.
piemērojot prasības saistībā ar kultūraugu dažādošanu, vajadzētu ņemt vērā mazo saimniecību grūtības īstenot dažādošanu, tomēr vienlaikus veicinot pastiprinātu vides aizsardzību, jo īpaši augsnes kvalitātes uzlabošanu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilma et see mõjutaks lõike 1 kohaselt nõutud põllumajanduskultuuride arvu, ei kohaldata nimetatud lõikes sätestatud maksimaalseid künniseid, kui rohi ja muud rohttaimed või kesa hõlmavad üle 75 % põllumaast.
neskarot to kultūraugu veidu skaitu, kas nepieciešams saskaņā ar 1. punktu, tajās minētās maksimālās robežvērtības saimniecībām nepiemēro, ja vairāk nekā 75 % no aramzemes aizņem stiebrzāles vai citi lopbarības zālaugi vai papuvē esoša zeme.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seda saab samahästi rakendada ka kaugõppe ja koolituse, keskkonnajuhtimise, tervishoiu, taastuve nergia, nii merelt kui maalt pärit toodete töötle- mise, alternatiivsete põllumajanduskultuuride tootmise j a biotehnoloogia vallas.
paties kb s “zin st, k s” ne vienm `r ir tas pats, kas t ehnolo eisks dz kves kvalit sti un darba iesp `jas pilso viem lauku rajonos, jaunin sjums, kas noz km `, ka atbilstoš sk b �tu run st par eso- nostiprin stu lauku ekonomikas att kst kbu gan tradici on slaj ss, š s potenci sla lab sku vai plaš sku izmantošanu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liikmesriigid, kes soovivad, et määruse (emÜ) nr 3878/87 b lisasse lisatakse nõutavatele tingimustele vastavad riisisordid, esitavad komisjonile hiljemalt iga aasta 31. juuliks taotluse, milles on nimetatud sordi nimi ja selle viide riiklikus põllumajanduskultuuride sordikataloogis.
dalībvalstis, kas vēlas iegūt tiesības iekļaut rīsu šķirnes regulas (eek) nr. 3878/87 b pielikumā, katru gadu ne vēlāk kā 31. jūlijā iesniedz komisijai pieteikumu, norādot šķirnes nosaukumu un tās raksturojumu lauksaimniecības augu šķirņu valsts katalogā.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник: