Вы искали: patendi (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

patendi

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

patendi objekt

Латышский

patentējamais saturs

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

patendi- ja autoriõigusalased nõustamisteenused

Латышский

patentu un autortiesību konsultāciju pakalpojumi

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.1.1 patendi taotlemine arvutiprogrammile

Латышский

3.1.1. datorprogrammu produktu prasījumi

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

i) kõnealuse liikmesriigi õigusaktide alusel väljaantud patendi õigust;

Латышский

(i) patentu atbilstoši tās dalībvalsts tiesību aktiem;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõikides osalevates riikides kehtiva patendi saamiseks piisab ühest taotlusest.

Латышский

iesniedzot vienu pieteikumu, būs iespējams saņemt patentus, kas būs spēkā visās sistēmas dalībvalstīs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

esimese patendi kasutamise luba võib võõrandada üksnes koos teise patendi loovutamisega.

Латышский

atļautā izmantošana attiecībā uz pirmo patentu nav nododama tālāk citādi, kā vien kopā ar otrā patenta izmantošanas tiesību tālāku nodošanu.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) nad on edutult taotlenud patendi või taimesordiõiguse valdajalt litsentsilepingu sõlmimist;

Латышский

a) viņi bez panākumiem ir pieteikušies īpašniekam, kam pieder patents vai tiesības uz augu šķirni, lai iegūtu līgumisku licenci;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kava kohaselt ei ole suurettevõtted aga patendi registreerimiseks antava abi saajate hulgast välja jäetud.

Латышский

tomēr lielus uzņēmumus neizslēdz no atbalsta saņemšanas patentu reģistrēšanai saskaņā ar shēmu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

käesoleva direktiivi sätted ei piira patendi- ja kasuliku mudeli õigusi puudutavaid õigusnorme.

Латышский

Šīs direktīvas noteikumi neskar tiesību aktus, kas attiecas uz patentu un funkcionālu modeļu tiesībām.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nii on olukord näiteks juhul, kui üks patent hõlmab teise patendi alla käiva tehnoloogia täiustust.

Латышский

tas, piemēram, notiek, ja viens patents attiecas uz uzlabojumu tehnoloģijai, kuru aizsargā kāds cits patents.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. proov antakse välja ainult siis, kui seda taotlev isik võtab patendi kehtimisajaks kohustuse:

Латышский

3. paraugu piegādā vienīgi tad, ja persona, kas to pieprasa, laikposmā, kurā patents ir spēkā, uzņemas saistības:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tuleks ette näha tunnistuse kehtivusaja asjakohane piiramine sel juhul, kui patendi kehtivusaega on juba siseriikliku eriseaduse alusel pikendatud,

Латышский

tā kā īpašā gadījumā, ja patenta termiņš jau ir pagarināts saskaņā ar īpašu valsts tiesību aktu, jāparedz attiecīgs sertifikāta derīguma termiņa ierobežojums,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

hiljem tugines komisjon sellele pretsedendile, tehes ettepaneku kasutada tõhustatud koostöö menetlust ka euroopa liidu patendi puhul.

Латышский

tas kalpoja par precedentu komisijas vēlāk iesniegtajam priekšlikumam izmantot ciešāku sadarbību attiecībā uz savienības patentu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

50) teine erand patendi valdaja õigustest peab lubama talupidajal kasutada patendiga kaitstud karja põllumajanduslikel eesmärkidel;

Латышский

(50) tā kā ar otru atkāpi no patenta īpašnieka tiesībām jāatļauj lauksaimniekam izmantot ar patentu aizsargātus mājlopus lauksaimnieciskiem mērķiem;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

menetlus toimub mõnes ühenduse ametlikus keeles. menetluskeele valib patendi, ajutiselt kaitstud patendiõiguse või kasuliku mudeli omanik või patenditaotluse esitaja.

Латышский

tiesvedība notiek vienā no kopienas valstu valodām. tiesvedības valodu izraugās patenta īpašnieks, aizsargāto pagaidu patenttiesību vai funkcionālā modeļa turētājs, vai patenta pieprasītājs.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) esitatud taotlus ei sisalda niisugust deponeeritud bioloogilise materjali omadustega seotud asjakohast teavet, mis on patendi taotlejale kättesaadav;

Латышский

b) reģistrētajā pieteikumā iekļauta tāda attiecīga informācija, kāda ir pieejama pieteikuma iesniedzējam attiecībā uz deponētā bioloģiskā materiāla pazīmēm;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"piraatkaubaga või patendi-või sertifikaadiõigusi rikkuva kaubaga seoses peab kõnealune teave, nii palju kui võimalik sisaldama järgmist:"

Латышский

"attiecībā uz pirātprecēm vai precēm, kas pārkāpj patentu vai sertifikātu tiesības, minētajā informācijā, ja iespējams, norāda:"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(12) tuleks sätestada, et uuringuid patendi või täiendava kaitse tunnistusega hõlmamata ravimite kasutamiseks pediaatrias rahastatakse ühenduse teadusprogrammide alusel.

Латышский

(12) būtu jāievieš noteikums attiecībā uz tādu pediatrijā izmantojamu zāļu izpēti, kuras nav aizsargātas ar patentu vai papildu aizsardzības sertifikātu, kas jāfinansē saskaņā ar kopienas izpētes programmām.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2) õiguste omanik – iga sellise patendi või sellise täiendava kaitse tunnistuse omanik, mille suhtes on käesoleva määruse alusel kohaldatud sundlitsentsi;

Латышский

2)%quot%tiesību subjekts%quot% nozīmē jebkura patenta vai papildu aizsardzības sertifikāta īpašnieku, uz kuru attiecas piespiedu licence saskaņā ar šo regulu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjoni esialgne seisukoht on, et rambus käitus standardimisprotsessi raames tahtlikult petlikul viisil, mida nimetatakse patendi „salakaitsmiseks” (74).

Латышский

komisijas provizoriskais secinājums ir, ka rambus ir rīkojies ar viltu starptautiskā līmenī saistībā ar standartu noteikšanas procesu formā, kas zināma kā “patentu slazds” (74).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,230,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK