Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ta võitleb tsivilisatsiooni endaga.
viņš cīnās pret civilizāciju kā tādu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vähemalt seni, kuni jõuame tsivilisatsiooni.
vai pateiksiet savu vārdu? mani sauc lzabella.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
neil on seadused, mis esindavad tsivilisatsiooni.
mums ir likumi, mēs esam civilizēti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lnimkonna barbaarsest tapamajast kumab veel läbi tsivilisatsiooni riismeid.
vēl ir daži blāvi civilizācijas atspīdumi šajā barbariskajā lopkautuvē, kas reiz bija pazīstama kā cilvēce.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
inimkonna barbaarsest tapamajast kumab endiselt läbi tsivilisatsiooni riismeid.
vēl ir daži blāvi civilizācijas atspīdumi šajā barbariskajā lopkautuvē, kas reiz bija pazīstama kā cilvēce.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kilbil olev lind sümboliseerib lääne tsivilisatsiooni sündi selle tänapäevasel kujul.
uz vairoga attēlotais putns simbolizē rietumu civilizācijas raš anos tās paš reizējā veidolā.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kindlustan, et varjude liiga täidab kohust ja taastab tsivilisatsiooni tasakaalu.
mantinieks, kas nodrošinās, lai Ēnu savienība piepilda savu likteni un atjauno līdzsvaru uz pasaules. nē.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
euro sümboliks ammutati inspiratsiooni kreeka tähest epsilonist, mis kajastab euroopa tsivilisatsiooni hälli.
euro simbola iedvesmas avots bija grieķu burts epsilons kā eiropas civilizācijas šūpuļa atspoguļojums.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
see iseloomustab ilmekalt saare eelajaloolist kunsti ning osutab küprose tähtsusele tsivilisatsiooni ja antiikaja südames.
) dievības krustveida figūra. salai raksturīgās aizvēsturiskās mākslas paraugs simbolizē kipras nozīmi civilizācijas vēsturē un antīkajā pasaulē.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
kõnealune sotsiaalmudel onühest küljest meie tsivilisatsiooni eksistentsi üks põhjus ja teisest küljest selle arengu liikumapanev jõud.
komitejai par prioritāru jāatzīst saistība ar aktuālajām politiskajām debatēm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-kõik euroopa keeled on kultuurilisest vaatenurgast oma väärtuselt võrdsed ja moodustavad euroopa kultuuri ja tsivilisatsiooni lahutamatu osa, ning
-no kultūras viedokļa visas eiropas valodas ir vienlīdz vērtīgas un cienījamas un tās veido būtisku eiropas kultūras un civilizācijas sastāvdaļu,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
võttes arvesse iidse khmeeri tsivilisatsiooni ja selle pärandi tähtsust võib asjakohast toetust anda ka uute algatuste edendamiseks järgmistes valdkondades:
Ņemot vērā senās khmeru civilizācijas un tās mantojuma nozīmi, var nodrošināt arī attiecīgu atbalstu jaunu iniciatīvu veicināšanai šādās jomās:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) tuneesia ja ühenduse kodanike võrdset kohtlemist, kultuuri ja tsivilisatsiooni vastastikust tundmaõppimist, sallivust ja diskrimineerimise kõrvaldamist soodustavad kavad.
d) shēmām un programmām vienlīdzīgas attieksmes veicināšanai pret tunisijas un kopienas pilsoņiem, savstarpējām zināšanām par kultūrām un civilizācijām, iecietības un diskriminācijas izskaušanas turpināšanu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d) liibanoni ja ühenduse kodanike võrdset kohtlemist, kultuuri ja tsivilisatsiooni vastastikust tundmaõppimist, sallivust ja diskrimineerimise kõrvaldamist soodustavad kavad ja programmid.
d) shēmām un programmām, kas veicina vienādu attieksmi pret libānas un kopienas valstspiederīgajiem, zināšanas par otras puses kultūru un civilizācijām, kā arī sekmē iecietību un diskriminācijas izskaušanu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d) jordaania ja ühenduse kodanike võrdset kohtlemist käsitlevad projektid ja programmid, kultuuri ja tsivilisatsiooni vastastikune tundmaõppimine, sallivuse suurendamine ja diskrimineerimise kõrvaldamine.
d) uz projektiem un programmām par vienādu attieksmi pret jordānijas un kopienas piederīgajiem, kultūru un kultūras vēstures abpusēju apzināšanos, tolerances attīstību un diskriminācijas likvidēšanu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
globaliseerumine on käimasolev protsess, solidaarsus on meetmete ja eesmärkide kogum, mis võimaldab ära kasutada majandusliku ja sotsiaalse arengu võimalusi: tsivilisatsiooni areng ja kõigi inimeste võrdõiguslikkus.
globalizācija ir nemitīgs process, turpretī solidaritāte ir darbību un mērķu kopums, kas ļauj izmantot ekonomiskās un sociālās attīstības potenciālu — nodrošināt civilizācijas izaugsmi un vienlīdzību visiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
küprose vikerkaarefestival on mitmekultuuriline festival, mille eesmärk on muuta küprose ühiskond tundlikumaks teiste rahvaste kultuuride ja tsivilisatsiooni rikkuse vastu ning edendada mitmekesisust ja sisserändajate, pagulaste, varjupaigataotlejate ning kõikide mitteküproslaste õiguste austamist.
daudzkultūru mākslas apvienība kassandra helsinkos izmanto mākslas seminārus un teātri, lai vairotu sabiedrības izpratni un nodrošinātu telpu sadarbībai un tīklu izveidei starp vietējiem un ieceļojušiem teātra māksliniekiem un parādītu ieceļojušo mākslinieku talantu plašsaziņas līdzekļiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.1 kasutatav energia [1] on meie kaasaegse tsivilisatsiooni ja kultuuri aluseks. alles selle olemasolu piisaval määral viis tänase elustandardini: keskmine eluiga, varustatus toiduga, üldine heaolu ja isiklik vabadus on suurtes ja arenevates tööstusriikides tõusnud enneolematule tasemele. ilma piisava energiavarustuseta oleksid need saavutused ohus.
1.1 lietderīgā enerģija [1] ir mūsu šodienas dzīvesveida un kultūras pamats. tikai tās pieejamība pietiekamā daudzumā noveda pie patreizējā dzīves standarta: dzīves veids, pārtikas sagāde, vispārējā labklājība un personiskās izvēles iespējas lielajās un plaukstošajās industriālajās nācijās ir sasniegušas vēl nebijušu līmeni. ja netiktu nodrošināta pietiekama energoapgāde, šie sasniegumi būtu apdraudēti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: