Вы искали: mitteturumajanduslikest (Эстонский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Lithuanian

Информация

Estonian

mitteturumajanduslikest

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Литовский

Информация

Эстонский

seda tehti kooskõlas algmääruse artikli 2 lõike 7 punktiga a, milles sätestatakse, et ühenduse tootmisharu kulusid ja hindu võib kasutada ka kui muud põhjendatud alust normaalväärtuse kindlaksmääramiseks mitteturumajanduslikest riikidest importimise puhul.

Литовский

tai padaryta laikantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punkto nuostatų, kuriomis nustatyta, kad importuojant produktus iš ne rinkos ekonomikos šalių, normalioji vertė gali būti apskaičiuojama remiantis bendrijos pramonės sąnaudomis ir kainomis kaip kitu pagrįstu pagrindu.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavalt algmääruse artikli 2 lõike 7 punktile a tuleb importimise korral mitteturumajanduslikest riikidest ja algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis b nimetatud riikide puhul, kelle suhtes ei olnud võimalik kohaldada turumajanduslikku kohtlemist, määrata normaalväärtus kindlaks võrdlusriigis kehtiva hinna või arvestusliku väärtuse põhjal.

Литовский

pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies a punktą tada, kai importuojama ne iš rinkos ekonomikos šalių ir tokiu mastu, kai negalima taikyti rer, normalioji vertė pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punkte nurodytoms šalims turėtų būti nustatoma pagal kainą arba apskaičiuotąją vertę panašioje šalyje.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

impordi puhul mitteturumajanduslikest riikidest, mis said wto liikmeks pärast käesoleva määruse jõustumist, kohaldatakse käesolevat määrust kõigi kõnealustest riikidest pärinevaid tooteid käsitlevate dumpinguvastaste menetluste suhtes, mis on algatatud pärast seda, kui nendest riikidest said wto liikmed.

Литовский

tuo atveju, kai prekės importuojamos iš ne rinkos ekonomikos valstybių, kurios pasaulio prekybos organizacijos narėmis tampa po šio reglamento įsigaliojimo, šis reglamentas taikomas visiems po jų įstojimo į pasaulio prekybos organizaciją datos inicijuotiems šių šalių kilmės gaminių antidempingo tyrimams.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(98) vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 7 tuleb mitteturumajanduslikest riikidest importimise korral algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis b nimetatud riikide puhul, kelle suhtes ei olnud võimalik kohaldada turumajanduslikku kohtlemist, määrata normaalväärtus kindlaks võrdlusriigis kehtiva hinna või arvestusliku väärtuse põhjal.

Литовский

(98) pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalį tada, kai importuojama ne iš rinkos ekonomikos šalių ir tokiu mastu, kai negalima suteikti rer, normalioji vertė pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies b punkte nurodytoms šalims turi būti nustatoma pagal kainą arba apskaičiuotą vertę analogiškoje šalyje.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,838,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK