Вы искали: andmevahetussüsteemi (Эстонский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maltese

Информация

Estonian

andmevahetussüsteemi

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Мальтийский

Информация

Эстонский

seejärel töötleb ekp andmeid riad andmevahetussüsteemi kaudu.

Мальтийский

il-bĊe imbagħad jipproċessa d-data permezz tar-riad data exchange system.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

see avaldatakse kõikidele standardkoosseisu rkpdele riad andmevahetussüsteemi kaudu.

Мальтийский

jintbagħat, permezz tar-riad data exchange system, lill-bĊni mat-tqassim kollu standard.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

avaldamine igapäevane avaldamine riikide keskpankadele andmevahetussüsteemi n13 kaudu 30.

Мальтийский

tixrid ta » kuljum lill-banek centrali nazzjonali( bcni) permezz tas-sistema ta » l-iskambju tad-data n13 30.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

d) sihtsadama tollile esitatakse andmevahetussüsteemi abil edastatud manifesti väljatrükk.

Мальтийский

(d) kopja tal-manifest ta'skambju tad-data għandha tkun ippreżentata lill-awtoritajiet doganali fil-port tad-destinazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) lähtesadamas koostatud manifest edastatakse elektroonilise andmevahetussüsteemi kaudu sihtsadamale;

Мальтийский

(a) il-manifest għall-port tat-tluq għandu jkun trasmess b'sistema ta'skambju ta'data elettronika lill-port tad-destinazzjoni;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

samaaegselt rahaloomeasutuste nimekirja avaldamisega ekp kodulehel saadetakse see andmevahetussüsteemi n13 kaudu riikide keskpankadele.

Мальтийский

fl-istess hin li tkun mahruga l-lista tal-mfis fuq il-websajt tal-bce, tintbaghat lill-banek centrali nazzjonali permezz tas-sistema ta » l-iskambju tad-data n13.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

andmevahetussüsteemi n13 häire korral tuleb ajakohastused edastada xml-vormingus n13 cebamail konto kaudu .

Мальтийский

f' każ li tfalli s-sistema ta » l-iskambu tad-data n13 , l-aggornamenti ghandhom jigu trasmessi fil-format xml permezz ta » l-n13 cebamail account .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vajaduse korral edastab sihtlennujaama toll lähtelennujaama tollile kontrollimiseks elektroonilise andmevahetussüsteemi abil edastatud manifesti asjakohased üksikasjad.

Мальтийский

jekk ikun meħtieġ l-awtoritajiet doganali ta'l-ajruport tad-destinazzjoni għandhom jittrasmettu lill-awtoritajiet doganali ta'l-ajruport tat-tluq, għall-verifika, id-dettalji rilevanti tal-manifesti riċevuti bis-sistema ta'skambju elettroniku ta'data.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ekp saadab kohustusliku reservi nõudega hõlmatud rahaloomeasutuste ja asutuste nimekirja rkpdele riad andmevahetussüsteemi kaudu samaaegselt selle avaldamisega.

Мальтийский

fl-istess ħin li jsir ir-rilaxx tal-lista ta » mfis u istituzzjonijiet suġġetti għar-riżervi minimi fuq il-websajt tiegħu, il-bĊe għandu jibgħatha lillbĊni permezz tar-riad data exchange system.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

see on ekp poolt kehtestatud eli ra välisfiliaali peakontorile antud unikaalne tunnuskood see avaldatakse kõikidele standardkoosseisu rkpdele riad andmevahetussüsteemi kaudu.

Мальтийский

dan huwa kodiċi uniku stabbilit mill-bĊe, mogħti lil uffiċċji ewlenin tal-friegħi barranin a » mfis ta » l-ue. jintbagħat, permezz tar-riad data exchange system, lill-bĊni mat-tqassim kollu standard.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

mehhaanilise sisestamise korral peab rkpdes kehtima piisav kontrollimehhanism töötajate vigade vähendamiseks ja riad andmevahetussüsteemi kaudu edastatavate rahaloomeasutuste ajakohastuste täpsuse ja kooskõla tagamiseks.

Мальтийский

meta jintużaw proċeduri ta » input manwali, il-bĊni għandu jkollhom stabbilit sett adegwat ta » kontrolli biex inaqqsu żbalji operattvi u jiżguraw il-preċiżjoni u l-konsistenza ta » l-aġġornamenti ta » l-mfi rrapportati permezz tar-riad data exchange system.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tunnus saadetakse riigi keskpangale n13 andmevahetussüsteemi kaudu koos kõigi tavapäraste avaldamistega. riigi keskpank võib valida, kas seda aktsepteerida või kustutada.

Мальтийский

kodici uniku stabbilit mill-bce, moghti lill-ufficcji centrali tal-ferghat barranin ta » l-ue mfi. dan il-fattur jintbaghat, permezz tas-sistema ta » skambju tad-data n13, lill-banek centrali nazzjonali, bit-tixrid standard kollu.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui kasutatakse käsitsi sisestamist, siis peab rkp-del olema sisestusvigade minimeerimiseks ja rahaloomeasutuste n13 andmevahetussüsteemi kaudu esitatud ajakohastuste korrektsuse ja järjepidevuse tagamiseks piisav kontrollmehhanism

Мальтийский

meta jintużaw proceduri ta » input manwali, il-banek centrali nazzjonali ghandu jkollhom sett adegwat ta » kontrolli biex inaqqsu kemm jista » jkun l-iżbalji ta » waqt it-thaddim u jiggarantixu l-eżattezza u l-konsistenza ta » l-aggornamenti tal-mfi rapportati permezz tas-sistema ta » l-iskambju tad-data n13.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2. loa taotluse saanud toll teatab sellest teistele liikmesriikidele, kelle territooriumil asuvad elektroonilise andmevahetussüsteemi kaudu ühendatud lähte-ja sihtlennujaamad.

Мальтийский

2. mar-riċeviment ta'applikazzjoni għal awtoriżazzjoni, l-awtoritajiet doganali għandhom jgħarrfu lill-istati membri l-oħra li fit-territorji tagħhom ikunu jinsab l-ajruporti tat-tluq u d-destinazzjoni mqabbda b'sistemi ta'skambju tad-data elettroniċi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tolliasutus võib nõuda, et talle esitataks andmevahetussüsteemi kaudu esitatud manifesti väljatrükk, kui tal ei ole juurdepääsu heakskiidetud teabesüsteemile, kus manifesti hoitakse.”

Мальтийский

l-awtoritajiet doganali jistgħu jitolbu verżjoni stampata tal-manifest tal-iskambju tad-dejta li għandha tiġi ppreżentata meta ma jkollhomx aċċess għal sistema ta’ informazzjoni kif approvat mill-awtoritajiet doganali li jkun fih il-manifest ta’ skambju tad-dejta.”

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tunnus saadetakse riigi keskpangale n13 andmevahetussüsteemi kaudu koos kõigi tavapäraste avaldamistega. riigi keskpank võib valida, kas seda aktsepteerida või kustutada ekp poolt kehtestatud unikaalne kood, mis antakse igale rahaloomeasutusele.

Мальтийский

dan il-fattur jintbaghat, permezz tas-sistema ta » skambju taddata n13, lill-banek centrali nazzjonali( bcni), bit-tixrid standard kollu. il-banek centrali nazzjonali( bcni) jistghu jaghżlu jew li jaccettaw jew li jhassruh.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

rahaloomeasutuse jagunemine iseseisva- rkpd peavad edastama ajakohastused xml vormingus riad andmevahetussüsteemi kaudu kooskõlas dokumendiga „exchange specification for the riad data exchange system ».

Мальтийский

il-bĊni għandhom jittrażmettu aġġornamenti fil-format xml, permezz tar-riad data exchange system, skond id-dokument « exchange specification for the riad data exchange system ».

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ettepanekuga lihtsustatakse õigusraamistikku, kuna sellega võetakse üle rida parandusi, mis tehti kehtivasse andmevahetussüsteemi 21. novembri 2005. aasta otsusega. ettepanek muudab nimetatud otsuse kehtetuks. -

Мальтийский

511 -il-proposta tintroduċi simplifikazzjoni tal-qafas leġiżlattiv, billi tintegra l-ewwel serje ta'titjib fil-mekkaniżmi ta'skambju eżistenti stabbiliti bid-deċiżjoni tal-21 ta'novembru 2005 li tirrevoka. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui algab andmete edastamine kalanduse andmevahetussüsteemi (või mis tahes tulevasse komisjoni valitud andmesüsteemi), hakkavad liikmesriigid enne iga kuu 15. kuupäeva edastama süsteemi andmeid eelneva kuu lõpuni kasutatud püügikoormuse kohta.

Мальтийский

meta trasferiment tad-data lis-sistema tal-iskambju tad-data dwar is-sajd (jew kwalunkwe sistema futura tad-data deċiża mill-kummissjoni) jsir operattiv, l-istat membru għandu jittrasmetti d-data lis-sistema qabel il-ħmistax ta' kull xahar, b'referenza għall-isforz eżerċitat sa tmiem ix-xahar ta' qabel.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

rkpd kasutavad unicode standardit, et ekp-lt asutuste ja varade andmebaasi registri( register of institutions and assets database, riad) andmevahetussüsteemi kaudu saadav teave esitaks kõiki erandlikke tähemärke õigesti.

Мальтийский

il-bĊni għandhom jużaw l-unicode biex juru tajjeb is-settijiet tal-karattri speċjali meta jirċievu l-informazzjoni millbĊe permezz tar-register of institutions and assets database( riad) data exchange system.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,534,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK