Вы искали: haldusformaalsused (Эстонский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maltese

Информация

Estonian

haldusformaalsused

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Мальтийский

Информация

Эстонский

seega ei sõltu elamisõigus sellest, kas olete täitnud haldusformaalsused.

Мальтийский

għalhekk, iddritt ma jiddependix fuq il-fatt li inti tkun issodisfajt il-proċeduri amministrattivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nii dokumentide ja identsuskontrollid kui ka artikli 4 tingimustele vastavuse kontrollid peavad olema läbi viidud samas kohas ja samal ajal kui muud importimist reguleerivad haldusformaalsused, sealhulgas tolliformaalsused.

Мальтийский

l-ispezzjonijiet, meta jkunu verifiki dokumentati u ta'identità kif ukoll l-ivverifikar intenzjonat biex tkun assigurata l-konformità mad-disposizzjonijiet ta'l-artikolu 4, għandhom isiru fl-istess post u fl-istess ħin bħal formalitajiet amministrattivi l-oħra li jikkonċernaw l-importazzjoni, iklużi formalitajiet doganali.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

pädev asutus määrab kindlaks tähtaja, mille jooksul tuleb uuringud, analüüsid või katsed lõpuni viia, ning haldusformaalsused, mis tuleb täita tagamaks, et kaupa kasutatakse ettenähtud eesmärgil.

Мальтийский

il-perjodu li fih l-eżamijiet, l-analiżi jew it-testijiet għandhom isiru u l-formalitajiet amministrattivi għandhom ikunu lesti sabiex ikun assigurat li l-użu ta'l-oġġetti għall-finijniet maħsuba għandu jkun stabbilit mill-awtoritajiet kompetenti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(10) seoses isikute vaba liikumise ja elukoha suhtes kohaldatavate haldusformaalsustega euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/38/eÜ[52] (mis käsitleb euroopa liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil) sätetega hõlmatud küsimustes, millega kehtestatakse haldusformaalsused, mis tuleb vastava loa taotlejatel täita selle liikmesriigi pädevates asutustes, kus teenust osutatakse;

Мальтийский

(10) fejn jidħlu formalitajiet amministrattivi li jikkonċernaw il-moviment ħieles ta'persuni u r-residenza tagħhom, kwistjonijiet koperti bid-dispożizzjonijiet tad-direttiva 2004/38/ke[52] tal-parlament ewropew u l-kunsill fuq id-dritt taċ-ċittadini ta'l-unjoni u l-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqalqu u jgħixu liberament fit-territorju ta'l-istati membri, li jistabbilixxu l-formalitajiet amministrattivi li l-benefiċarji għandhom jagħmlu qabel l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat membru fejn qed jiġi provdut is-servizz;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,009,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK