Вы искали: juurdepääsetavad (Эстонский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maltese

Информация

Estonian

juurdepääsetavad

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Мальтийский

Информация

Эстонский

„punkti a ei kohaldata selliste uste suhtes, mis on maapinnalt juurdepääsetavad.”;

Мальтийский

“il-punt (a) ma għandux japplika għal bieb li jkun aċċessibbli mill-art minn persuna.”

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

varad peavad olema hõlpsasti juurdepääsetavad sellele liikmesriigi keskpangale, mis on kandnud nad oma teise astme loetellu

Мальтийский

assets must be easily accessible to the national central bank which has included them in its tier-two list

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

terminali alasid ning selle läheduses asuvaid alasid, mis on üldsusele juurdepääsetavad, sealhulgas parklaid ja teid, ja

Мальтийский

iż-żoni tat-terminals u ż-żoni li jkunu fil-qrib tagħhom li jkunu aċċessibbli għall-pubbliku, inklużi ż-żoni ta’ parkeġġ u l-partijiet tat-toroq li jgħaddu minnhom il-vetturi; u

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

377--- varad peavad olema hõlpsasti juurdepääsetavad sellele liikmesriigi keskpangale, mis on kandnud nad oma teise astme loetellu,

Мальтийский

il-gurnal ufficjali ta » l-unjoni ewropea irid ikun accessibbli facilment ghall-bank centrali nazzjonali li jkun inkluda l-attiv fil-lista tieghu tat-tieni saff, 377

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kogutavad andmed on riiklikes vastutavates asutustes kättesaadavad või juurdepääsetavad või saab andmeid otse, kasutades asjakohaseid valimeid statistilise kogumi vaatlemiseks euroopa tasandil.

Мальтийский

id-data li trid tinġabar tkun diġà disponibbli jew aċċessibbli mill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli, jew id-data tista » tinkiseb direttament, permezz ta » kampjuni adatti għall-osservazzjoni ta » l-istatistika tal-popolazzjoni fuq livell ewropew.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

need teenused peavad arvesse võtma kasutajate asjakohaseid nõudmisi, olema lihtsalt kasutatavad, üldsusele kättesaadavad ning interneti või muude sobivate telekommunikatsioonivahendite kaudu juurdepääsetavad.

Мальтийский

dawk is-servizzi għandhom jieħdu kont ta'ħtiġijiet rilevanti ta'l-utent u għandhom ikunu faċli biex jintużaw, disponibbli għall-pubbliku u aċċessibbli permezz ta'l-internet jew xi mezz ieħor xieraq ta'telekomunikazzjoni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. i klassi kuuluvad sõidukid peavad olema vastavalt vii lisas toodud tehnilistele eeskirjadele juurdepääsetavad piiratud liikumisvõimega inimestele, kaasa arvatud ratastooli kasutavad inimesed.

Мальтийский

1. il-vetturi tal-klassi i għandhom ikunu aċċessibbli għal persuni b'mobilità mnaqqsa inklużi dawk li jużaw is-siġġijiet tar-roti skond id-dispożizzjonijiet tekniċi stabbiliti fl-anness vii.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

Ühtlasi on needkättesaadavad — ja seega avalikkusele juurdepääsetavad — ka nõukogu koduleheküljel 5 http://ue.eu.int/newsroom

Мальтийский

jinsabu wkoll - uhuma g¢aldaqstant aƒƒessibblig¢all-pubbliku ¿enerali – fuq is-sitta’l-internet talkunsill 5http://ue.eu.int/newsroom

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

mänguasjade juurdepääsetavad servad, väljaulatuvad osad, nöörid, juhtmed ja kinnitid peavad olema kavandatud ja konstrueeritud nii, et füüsilise vigastuse oht nende puudutamise korral oleks minimaalne.

Мальтийский

truf, ponot ħerġin, ħbula, cables u qfieli aċċessibbli ma' ġugarelli għandu jkunu ddisinjati u msawra b'tali mod li r-riskji minn weġgħat fiżiċi meta jiġu f'kuntatt magħhom jitnaqqsu kemm jista' jkun.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

„pädev asutus võib objektiivsetel põhjustel vabastada kõnealuse nõude täitmisest sellised isikud, kel on juurdepääs üksnes sellistele terminali aladele, mis on ka reisijatele juurdepääsetavad.”;

Мальтийский

“għal raġunijiet oġġettivi, l-awtorità xierqa tista’ teżenta persuni minn dan ir-rekwiżit ta’ taħriġ jekk l-aċċess tagħhom hija limitata għaż-żoni fit-terminal aċċessibbli għall-passiġġieri.”;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

5. ce-märgis ja metroloogiline lisamärgis peavad olema kustumatud. asjakohase teavitatud asutuse tunnusnumber peab olema kustumatu või eemaldamisel isehävinev. kõik märgised peavad olema selgelt nähtavad või lihtsalt juurdepääsetavad.

Мальтийский

5. il-għoti tal-marka "ce" u tal-marka supplimentari tal-metroloġija għandhom ikunu li ma jitħassrux. in-numru ta'l-identifikazzjoni tal-korp innotifikat interessat għandu jkun li ma jitħassarx jew jinqered minnu nnifsu mat-tneħħija. il-għoti kollu tal-marki għandu jkun viżibbli jew aċċessibbli bla xkiel.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

õiglaselt edendada töötajate vabatahtlikku geograafilist liikuvust ning suurendada tööhõive võimalusi, arendades liidu kvaliteetseid ja kaasavaid tööturge, mis on avatud ja kõigile juurdepääsetavad, järgides samal ajal kogu liidus töötajate õigusi, sealhulgas liikumisvabadust;

Мальтийский

jippromwovi l-mobilità ġeografika volontarja tal-ħaddiema fuq bażi ġusta u jsaħħaħ l-opportunitajiet tax-xogħol billi jiżviluppa swieq tax-xogħol tal-unjoni ta’ kwalità għolja u inklussivi li jkunu miftuħin u aċċessibbli għal kulħadd, filwaqt li jiġu id-drittijiet tal-ħaddiema fl-unjoni kollha, inkluż il-moviment ħieles;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

--- tegemist peab olema selliste üksuste( või nende tagatud)( 52) võlakohustuste või aktsiatega, mida peab rahanduslikult usaldusväärseks selle liikmesriigi keskpank, kes on kandnud vara oma teise astme loetellu,--- varad peavad olema hõlpsasti juurdepääsetavad sellele liikmesriigi keskpangale, mis on kandnud nad oma teise astme loetellu,--- nad peavad asuma euroalal( et tagatiste asetamise menetluse ja realiseerimise suhtes kehtib euroala riigi õigus),

Мальтийский

--- they must be debt obligations against or equities of( or be guaranteed by)( 52) entities which are deemed to be financially sound by the national central bank which has included the assets in its tier-two list,--- they must be easily accessible to the national central bank which has included the assets in its tier-two list,--- they must be located in the euro area( so that perfection and realisation are subject to the law of a euroarea country),

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,203,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK