Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ja vaata, üks neist, kes olid jeesusega, sirutas oma käe ja t
na ka totoro te ringa o tetahi o nga hoa o ihu, a unuhia ana tana hoari, ka haua iho te pononga a te tino tohunga, tapahia ana tona taringa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tema läks ja teatas neile, kes jeesusega olid olnud, ja leinasid ning nutsid.
na ka haere tera ka korero ki te hunga i piri ra ki a ia i mua, i a ratou e pouri ana, e tangi ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga siimon peetrus järgis jeesust ja üks teine jünger. see jünger oli tuttav ülempreestrile ja läks jeesusega ühes ülempreestri õue.
na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
teades, et see, kes üles äratas issanda jeesuse, ka meid üles äratab ühes jeesusega ja seab ühes teiega enese ette.
e matau ana hoki matou, tera te kaiwhakaara o te ariki, o ihu, e whakaara ano hoki i a matou me ihu, e whakatu ngatahi ano i a matou me koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilaatus ütles neile: „mis ma siis pean tegema jeesusega, keda hüütakse kristuseks?” nemad ütlesid k
ka mea a pirato ki a ratou, me aha oti e ahau a ihu, e huaina nei ko to karaiti? ka mea ratou katoa ki a ia, ripekatia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja nähes peetrust end soojendamas, vaatas ta temale otsa ja ütles: „ka sina olid ühes selle naatsareti jeesusega!”
a, i tona kitenga i a pita e painaina ana, ka titiro atu ki a ia, a ka mea, ko koe ano tetahi i te tangata o nahareta, ara i a ihu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja kui ta läks värava poole, nägi teda teine tüdruk ja ütles neile, kes seal olid: „ka see oli naatsaretlase jeesusega!”
a ka puta atu ia ki waho ki te whakamahau, ka kite ano tetahi atu kotiro i a ia, a ka mea tera ki te hunga i reira, i a ihu ano o nahareta tenei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aga kui nad peetruse ja johannese julgust nägid ja teada said, et nad on kirjatundmatud ja õppimatud mehed, panid nad seda imeks ja tundsid nad ära, et nad olid need, kes olid olnud jeesusega.
na ka kite ratou i te maia o pita raua ko hoani, a ka matau ki a raua ehara i te mea whakaako, engari he hunga kuware, ka miharo ratou; ka mohio hoki he hoa raua no ihu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: