Вы искали: kirjatundjad (Эстонский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maori

Информация

Estonian

kirjatundjad

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

siis kirjatundjad ja variserid hakkasid m

Маори

na ka anga ka whakaaroaro nga karaipi me nga parihi, ka mea, ko wai tenei nana nga kupu kohukohu? ko wai hei muru hara? ko te atua anake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kirjatundjad ja ülempreestrid kuulsid seda ja otsisid n

Маори

i rongo hoki nga tohunga nui me nga karaipi, a ka rapu ki te pehea e whakangaromia ai ia: i mataku hoki ratou i a ia, no te mea i miharo te mano katoa ki tana ako

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja variserid ja kirjatundjad nurisesid ning ütlesid: „see v

Маори

a ka amuamu nga parihi, me nga karaipi, ka mea, e manako ana tenei tangata ki nga tangata hara, e kai tahi ana me ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga ülempreestrid ja kirjatundjad seisid ja kaebasid väga valjusti tema peale.

Маори

na tu ana nga tohunga nui me nga karaipi, kaha rawa hoki ta ratou whakapa he ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ülempreestrid ja kirjatundjad pidasid aru, kuidas teda surmata; sest nad kartsid rahvast.

Маори

a ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi ki te pehea e whakamate ai ratou i a ia: i mataku hoki ratou i te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui valgeks läks, tulid rahvavanemad, ülempreestrid ja kirjatundjad kokku ja viisid ta üles oma suurkohtu ette

Маори

a, i te aonga tonutanga o te ra, ka huihui nga kaumatua o te iwi, nga tohunga nui, me nga karaipi, a arahina atu ana ia ki to ratou runanga, ka mea ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui ta sealt väljus, hakkasid kirjatundjad ja variserid teda kangesti kimbutama ja usutlema mitmeis asjus,

Маори

na, i tona putanga mai ki waho, ka timata te tohetohe kaha a nga karaipi, a nga parihi ki a ia, he mea kia maha atu ai ana korero

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te ehitate prohvetite haudu ja kaunistate õigete hauasambaid

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga? ko koutou nei hoki hei hanga i nga tanumanga o nga poropiti, hei whakapaipai i nga urupa o nga tangata tika

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kahe päeva pärast olid paasaja hapnemata leibade pühad, ja ülempreestrid ja kirjatundjad otsisid, kuidas kavalusega teda kinni v

Маори

na, kia rua ake nga ra ko te kapenga me te hakari o te taro rewenakore: na ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi i tetahi tinihanga e mau ai ia, e whakamatea ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja jüngrid küsisid temalt ning ütlesid: „miks siis kirjatundjad ütlevad, et eelija peab tulema enne?”

Маори

a ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha nga karaipi ka mea ai, ko iraia kia matua puta mai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kus on targad? kus kirjatundjad? kus selle ajastu arutlejad? eks jumal ole selle maailma tarkuse teinud j

Маори

kei hea te tangata whakaaro? kei hea te karaipi? kei hea te tangata tohe o tenei ao? kahore ano koia i whakakuwaretia e te atua te whakaaro nui o tenei ao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis vastasid temale mõningad kirjatundjad ja variserid ning ütlesid: „Õpetaja, me tahame sinult näha tunnustähte.”

Маори

me i reira ka ki etahi o nga karaipi, o nga parihi, ka mea, e te kaiwhakaako, e mea ana matou kia kite i tetahi tohu i a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ülempreestrid ja kirjatundjad püüdsid selsamal tunnil pista käed tema külge, kuid nad kartsid rahvast, sest nad said aru, et ta nende kohta oli ütelnud selle tähendamiss

Маори

na ka whai nga tohunga nui me nga karaipi kia hopukia ia i taua wa ano; ka mataku ratou i te iwi: i mohio hoki ratou i korerotia e ia tenei kupu whakarite mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te karika ja vaagna teete puhtaks väljastpoolt, aga seestpoolt on need täis röövi ja aplust!

Маори

aue, te mate mo koutou e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e horoi nei i waho o te kapu, o te pereti, ko roto ia ki tonu i te pahua, i te taikaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te sööte ära leskede hooned ja loete silmakirjaks pikki palveid! sellepärast te langete seda raskema kohtu alla.

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! no te mea ka pau i a koutou nga whare o nga pouaru, a e maminga ana ki te inoi roa: mo reira he nui rawa te he e tau ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kirjatundjad, kes olid tulnud jeruusalemast, ütlesid: „temas on peeltsebul, ja kurjade vaimude ülema abil ajab ta välja kurje vaime!”

Маори

na ka mea nga karaipi i haere mai ra i hiruharama, kei a ia a perehepura, a na te rangatira o nga rewera tana peinga rewera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te sulete taevariigi inimeste eest! ise te ei lähe sisse ega lase sisse minna neid, kes tahavad sisse minna.

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e tutakina ana hoki e koutou te rangatiratanga o te rangi ki nga tangata: kahore koutou e tomo, kahore ano e tukua te hunga e tomo ana kia tapoko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te käite läbi mered ja maad, et saavutada ühegi, kes heidab teie usku; ja kui ta on heitnud, siis te teete tast põrgulapse, kaks korda hullema kui te ise olete!

Маори

aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e taiawhiotia ana hoki e koutou te moana me te whenua, kia tahuri mai ai tetahi hei porohiraiti, a, no ka riro mai, ka meinga ia e koutou hei tamaiti mo kehena, kino noa atu i a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,659,729 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK