Вы искали: nelikümmend (Эстонский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maori

Информация

Estonian

nelikümmend

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

ja sallis nende kombeid ligi nelikümmend aastat kõrbes

Маори

na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja sadu tuli maa peale nelikümmend päeva ja nelikümmend ööd.

Маори

a e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po, i ua ai te ua ki runga ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja neid oli rohkem kui nelikümmend, kes nõnda olid heitnud vandeliitu.

Маори

a e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juutide käest ma olen saanud viis korda ühe hoobi vähem kui nelikümmend.

Маори

e rima nga wa i whiua ai ahau e nga hurai, e wha tekau panga o te whiu, haunga te kotahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui ta oli paastunud nelikümmend päeva ja nelikümmend ööd, tuli temale viimaks nälg kätte.

Маори

a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui nelikümmend päeva oli möödunud, siis noa avas laeva akna, mille ta oli teinud,

Маори

a, i te mutunga o nga ra e wha tekau, na ka uakina e noa te matapihi o te aaka i hanga e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see viis nad välja ja tegi imetegusid ja tunnustähti egiptuses ja punases meres ja kõrbes nelikümmend aastat.

Маори

na taua tangata ratou i arahi atu, i muri iho i tana mahinga i nga mea whakamiharo, i nga tohu, ki te whenua o ihipa, ki te moana whero, ki te koraha hoki i nga tau e wha tekau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja keenan elas pärast mahalaleli sündimist kaheksasada nelikümmend aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.

Маори

a e waru rau e wha tekau nga tau i ora ai a kenana i muri iho i te whanautanga o tana tama, o maharareere, a ka whanau he tama, he tamahine mana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja jaakob elas egiptusemaal seitseteist aastat, ja jaakobi päevi, tema eluaastaid, oli sada nelikümmend seitse aastat.

Маори

a kotahi tekau ma whitu nga tau i ora ai a hakopa ki te whenua o ihipa: a kotahi rau e wha tekau ma whitu nga tau o te oranga o hakopa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kui ta oli nelikümmend aastat vanaks saanud, tuli tema südamesse mõte oma vendi, iisraeli lapsi, vaatama minna.

Маори

a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga väljaspool templit olev õu jäta kõrvale ja ära seda mõõda, sest see on antud paganaile. ja nad tallavad püha linna nelikümmend ja kaks kuud.

Маори

me whakarere ia ki waho te marae i te taha ki waho o te whare tapu, kaua tera e whangangatia; kua hoatu hoki ki nga tauiwi: a e takatakahia e ratou te pa tapu, e wha tekau ma rua nga marama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga kellele ta oli vihane nelikümmend aastat? kas mitte neile, kes olid pattu teinud, kelle kehad langesid kõrbes?

Маори

i riri hoki ia ki a wai i nga tau e wha tekau? he teka ianei ki te hunga i hara, i hinga ra o ratou tinana ki te koraha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja selle järele nad palusid enestele kuningat. ja jumal andis neile sauli, kiisi poja, benjamini suguharust mehe. nii möödus nelikümmend aastat.

Маори

a muri iho ka tono ratou ki tetahi kingi: a hoatu ana e te atua ki a ratou a haora, tama a kihi, he tangata no te pu o pineamine, a e wha tekau nga tau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja nemad laulsid uut laulu aujärje ees ja nende nelja olendi ja vanemate ees. ja ükski ei võinud seda laulu õppida kui aga need sada nelikümmend neli tuhat, kes on ära ostetud ilmamaalt.

Маори

a ko ta ratou waiata me te mea he waiata hou i mua i te torona, i mua hoki i nga mea ora e wha, i nga kaumatua ano hoki; e kore hoki e taea e tetahi te ako taua waiata, ko nga mano anake kotahi rau e wha tekau ma wha, kua oti nei te hoko i runga i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga sina ära usu neid, sest rohkem kui nelikümmend meest nende seast varitsevad teda; need on vandunud mitte enne süüa ja juua kui nad tema on tapnud; ja nüüd on nad valmis ning ootavad sinu luba!”

Маори

na aua koe e rongo ki a ratou: e wha hoki tekau ngahoro tangata o ratou e whanga ana ki a ia, kua puaki ta ratou oati, kia kaua e kai, kia kaua e inu, kia mate ra ano ia i a ratou: na kua rite tenei ratou, e tatari ana ki te kupu whakaae i a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ta jätkas veelgi kõnelust temaga ning ütles: „vahest leidub seal nelikümmend?” ja tema vastas: „ma ei tee seda neljakümne pärast!”

Маори

na ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, tera pea e kitea e wha tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,624,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK