Вы искали: vanemate (Эстонский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Maori

Информация

Estonian

vanemate

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Маори

Информация

Эстонский

et täitke siis ka oma vanemate mõõt!

Маори

tena ra, kia ki a koutou te mehua a o koutou matua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lapsed, kuulake oma vanemate sõna issandas, sest see on õige.

Маори

e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kohe vara hommikul pidasid ülempreestrid ühes vanemate ja kirjatundjatega ja k

Маори

a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sina ise aga lähed rahuga oma vanemate juurde, sind maetakse heas vanuses.

Маори

ko koe ia ka haere marie ki ou matua; ka pai tou koroheketanga, a tanumia noatia koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seda nad tegidki ja saatsid annid vanemate kätte barnabase ja sauluse käe läbi.

Маори

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kõik inglid seisid aujärje ja vanemate ja nelja olendi ümber ja heitsid aujärje ette silmili maha ja kummardasid jumalat

Маори

na ko nga anahera katoa e tu ana i nga taha katoa o te torona, i nga taha hoki o nga kaumatua, o nga mea ora e wha; a ka tapapa ratou ki mua i te torona, ka koropiko ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

„miks sinu jüngrid rikuvad vanemate pärimust? sest nad ei pese käsi, kui nad hakkavad leiba võtma.”

Маори

he aha au akonga ka takahi ai i te whakarerenga iho a nga kaumatua? kahore hoki ratou e horoi i o ratou ringa ina kai taro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aabrahami jumal ja naahori jumal, nende vanemate jumal, mõistku kohut meie vahel!” ja jaakob vandus oma isa iisaki kartuse juures.

Маори

ma te atua o aperahama, ma te atua hoki o nahora, ma te atua o to raua papa, e whakarite ta taua whakawa. na ka oatitia e hakopa te wehi o tona papa, o ihaka

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja nemad laulsid uut laulu aujärje ees ja nende nelja olendi ja vanemate ees. ja ükski ei võinud seda laulu õppida kui aga need sada nelikümmend neli tuhat, kes on ära ostetud ilmamaalt.

Маори

a ko ta ratou waiata me te mea he waiata hou i mua i te torona, i mua hoki i nga mea ora e wha, i nga kaumatua ano hoki; e kore hoki e taea e tetahi te ako taua waiata, ko nga mano anake kotahi rau e wha tekau ma wha, kua oti nei te hoko i runga i te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need läksid ülempreestrite ja vanemate juurde ning ütlesid: „me oleme needes vandunud mitte midagi suhu võtta, enne kui oleme tapnud pauluse!

Маори

na ka haere ratou ki nga tohunga nui ratou ko nga kaumatua, ka mea, kua oati matou i tetahi oati nui, kia kaua e pa kai, kia mate ra ano a paora i a matou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui sellest tõusis lahkmeel ja paulusel ja barnabasel ei olnud nendega mitte pisut vaidlemist, siis tehti otsuseks, et paulus ja barnabas ning mõned muud nende seast lähevad jeruusalemma apostlite ja vanemate juurde selle tüliküsimuse pärast.

Маори

na kihai i iti te whawhai, te uiui a paora raua ko panapa ki a ratou, ka whakaritea ko paora, ko panapa, ko etahi atu hoki o ratou, e haere ki nga apotoro ki nga kaumatua ki hiruharama, mo tenei putake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,283,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK