Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3.5.1 sotsiaalsed ettevõtted vajavad juurdepääsu sihtotstarbelistele arendusprogrammidele.
3.5.1 soziale unternehmen benötigen zugang zu eigens für sie entwickelten unterstützungsprogrammen für ihre entwicklung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
see tähendab juurdepääsu avamist meie teadus- ja arendusprogrammidele ning samaväärsete tingimuste tagamist väljaspool eli.
das bedeutet, dass wir den zugang zu unseren forschungs- und entwicklungsprogrammen erleichtern, doch zugleich auf vergleichbare bedingungen im ausland achten müssen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
menetluste tõelist lihtsustamist, eelkõige bürokraatia negatiivse mõju tõttu senistele uurimis- ja arendusprogrammidele;
eine wirkliche vereinfachung der verfahren, insbesondere in anbetracht der negativen auswirkungen der verwaltungskomplexität auf frühere fue-programme;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.2.2 võtmetehnoloogiatel ja muudel valdkondadeülestel tehnoloogiatel on otsustav tähtsus eli ja liikmesriikide teadus- ja arendusprogrammidele.
4.2.2 schlüssel- und andere querschnittstechnologien sind für die fue-programme der eu und der mitgliedstaaten von entscheidender bedeutung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lisaks katse- ja arendusprogrammidele ning võrkude loomisele ja teadlikkust suurendavale tegevusele toetab see programm ka edaspidi võrdlusuuringuid ja parimate tavade vahetamist.
neben pilot- und einführungsprojekten sowie vernetzungs- und sensibilisierungsmaßnahmen wird dieses programm weiterhin vergleichende leistungsbewertungen und den austausch empfehlenswerter verfahren unterstützen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
7.1 selleks et tagada turvaline juurdepääs euroopa teadus- ja arendusprogrammidele, on euroopa puidutöötlemissektor koos partneritega paberimassi- ja paberitööstustest ning metsaomanikega loonud metsandussektori tehnoloogiaplatvormi.
7.1 um zugang zu den europäischen programmen für forschung und entwicklung zu erhalten, hat der europäische holzverarbeitende sektor zusammen mit seinen partnern aus der zellulose- und papierindustrie und den waldbesitzern die "forest-based sector technology platform (ftp)" gegründet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selleks et säilitada euroopa positsioon energiaalaste teadustöö ja innovatsiooni valdkonnas, tuleks eli partneritega tehtavas tehnoloogiakoostöös järgida vastastikkuse põhimõtet, eeskätt seoses juurdepääsuga uurimis- ja arendusprogrammidele, võrdse kohtlemisega ning intellektuaalomandi õiguste kaitsega.
um die position europas in den bereichen energieforschung und innovation zu behaupten, sollte die technologiezusammenarbeit mit unseren partnern vor allem im hinblick auf den zugang zu forschungs- und entwicklungsprogrammen, die gleichbehandlung und den schutz der rechte des geistigen eigentums auf gegenseitigkeit beruhen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lisaks eli, liikmesriikide ja tööstuse tõhusatele teadus- ja arendusprogrammidele on vaja euroopa teadus- ja arendustegevuse siseturgu, et euroopa liidus olemasolevat ja arendatavat potentsiaali paremini kasutada ja vabastada – see ongi euroopa teadusruum.
neben schlagkräftigen gemeinschaftlichen, nationalen und industriellen forschungs- und entwicklungsprogrammen benötigen wir einen europäischen binnenmarkt für forschung und entwicklung, um das in der europäischen gemeinschaft vorhandene und aufzubauende potenzial besser zu nutzen und freizusetzen - dies ist der europäische forschungsraum.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество: