Вы искали: helisalvestiste (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

helisalvestiste

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

helisalvestiste kirjastamine

Немецкий

verlegen von bespielten tonträgern

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

helisalvestiste paljundus grammofoniplaatidele

Немецкий

vervielfältigung von schallplatten

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

cpa 18.20.10: helisalvestiste paljundamise teenused

Немецкий

cpa 18.20.10: dienstleistungen der vervielfältigung von bespielten tonträgern

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tais toimuvat ühenduse helisalvestiste piraatlust käsitlev menetlus peatatakse.

Немецкий

das verfahren gegenüber der piraterie von tonaufzeichnungen der gemeinschaft wird ausgesetzt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samuti oleks helisalvestustööstus sunnitud euroopas uute helisalvestiste loomist vähendama.

Немецкий

außerdem wäre die musikbranche gezwungen, bei neuen tonaufnahmen in europa deutliche einschnitte vorzunehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see soodustab euroopa esitajate ja euroopa helisalvestiste kultuurilise elujõulisuse edendamist.

Немецкий

dies wäre von vorteil für die ausübenden künstlern europas und die kulturelle dynamik der europäischen tonaufnahmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sony bmg tegevusalad ei hõlma sidustegevusi nagu helisalvestiste avaldamine, tootmine ja levitamine.

Немецкий

nicht zu seinen geschäftstätigkeiten sollten hingegen benachbarte tätigkeiten wie herausgabe, produktion und auslieferung der tonträger gehören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

raamatute, ajalehtede, ajakirjade kirjastustegevus ja trükkimine ning helisalvestiste kirjastamine ja taasesitamine.

Немецкий

verlegen und drucken von büchern, zeitungen, zeitschriften und veröffentlichung und vervielfältigung von bespielten tonträgern.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

on ju selge, et veebimüük pakub ainulaadseid võimalusi enneolematu hulga helisalvestiste turustamiseks.

Немецкий

schon heute zeigt sich, dass der vertrieb über das internet einzigartige möglichkeiten für die vermarktung einer ungeahnten menge an aufnahmen bietet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

millega lõpetatakse uurimismenetlus tais toimuva ühenduse helisalvestiste piraatluse ja selle mõju kohta ühenduse helisalvestistega kauplemisele

Немецкий

zur einstellung des untersuchungsverfahrens wegen unerlaubter vervielfältigung von tonträgern der gemeinschaft in thailand und ihrer auswirkungen auf den handel der gemeinschaft mit tonträgern

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

uurimismenetlus, milles käsitletakse tais toimuvat ühenduse helisalvestiste piraatlust ja selle mõju ühenduse helisalvestistega kauplemisele, on käesolevaga lõpetatud.

Немецкий

das untersuchungsverfahren wegen unerlaubter vervielfältigung von tonträgern der gemeinschaft in thailand und ihrer auswirkungen auf den handel der gemeinschaft mit tonträgern wird eingestellt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

helisalvestiste tootjate kohta näitab mõju hindamine, et nende peamine väljakutse on partnervõrkude kaudu toimiv piraatlus ja vajadus kohandada oma äritegevus mittemateriaalse turustamisega.

Немецкий

für die tonträgerhersteller liegen die größten herausforderungen laut der fa im umgang mit dem phänomen der raubkopie und in der notwendigkeit, ihr geschäftsmodell an neue vertriebsformen, die vom eigentlichen tonträger abgekoppelt sind, anpassen zu müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

empiirilised uurimused näitavad, et selliste helisalvestiste hind, mille autoriõiguse kaitse tähtaeg on lõppenud, ei ole madalam kui autoriõigusega kaitstud helisalvestiste hind.

Немецкий

empirische untersuchungen zeigen, dass urheberrechtlich nicht mehr geschützte aufnahmen preislich nicht unbedingt unter geschützten aufnahmen liegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mõju hindamises järeldatakse siiski, et helisalvestiste turustamine on plaadifirmadele kasulik hoolimata sellest, et 20 % tulust tuleks sellisesse fondi maksta.

Немецкий

allerdings bliebe der vertrieb von tonaufnahmen für die plattenfirmen laut der fa selbst dann noch rentabel, wenn sie diese 20 % für den fonds bereitstellen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(8) edasine ühenduse helisalvestiste piraatluse vähendamine tais võiks toimuda soovitatavalt tai ja ühenduse pideva vastastikuse ja piirkondliku koostöö alase korra raames.

Немецкий

(8) weitere fortschritte bei der verringerung der unerlaubten vervielfältigung von tonträgern der gemeinschaft in thailand sind im rahmen fester bilateraler und regionaler kooperationsvereinbarungen zwischen thailand und der gemeinschaft anzustreben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(10) Ühendus võib jätkata ka finantsprogrammide raames tai ametivõimude pingutuste toetamist, selleks et suurendada nende tehnilist suutlikkust helisalvestiste piraatluse vastu võitlemisel.

Немецкий

(10) die gemeinschaft könnte ferner die anstrengungen der thailändischen behörden zum ausbau ihrer technischen kapazitäten für die bekämpfung der unerlaubten vervielfältigung von tonträgern im rahmen finanzieller förderprogramme weiter unterstützen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleva algatuse raames tehakse ettepanek, et tähtaja pikendamist kohaldataks esituste ja helisalvestiste suhtes, mille esmane 50-aastane kaitse tähtaeg ei ole muudetud direktiivi vastuvõtmise kuupäeva seisuga lõppenud.

Немецкий

dieser initiative zufolge soll die verlängerung der schutzdauer für darbietungen und tonaufnahmen gelten, deren ursprüngliche schutzdauer von 50 jahren zum zeitpunkt der verabschiedung der geänderten richtlinie noch nicht abgelaufen ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(7) hoolimata neist algatustest on helisalvestiste (rahvusvaheline repertuaar) piraatlus tais tõsine probleem ja euroopa liitu eksporditakse jätkuvalt hulgaliselt piraathelisalvestisi.

Немецкий

(7) trotz dieser initiativen bleibt die unerlaubte vervielfältigung von tonträgern (internationales repertoire) in thailand ein ernstes problem und es werden nach wie vor erhebliche mengen unerlaubt vervielfältigter tonträger in die europäische union ausgeführt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(2) kaebuses on väidetud, et tais toimub laiaulatuslik piraatlus ühenduse helisalvestistega ja et selline piraatlus kahjustab ühenduse tööstust, mõjutades eelkõige ühenduse helisalvestiste eksporti nii taisse kui ka kolmandate riikide turgudele.

Немецкий

(2) in dem antrag wurde behauptet, die unerlaubte vervielfältigung von tonträgern der gemeinschaft werde in thailand in großem maßstab praktiziert und schädige den wirtschaftszweig der gemeinschaft, indem sie die ausfuhren von tonträgern der gemeinschaft sowohl nach thailand als auch in andere drittländer beeinträchtige.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

menetlus käsitles cannes'i pikendamiskokkulepet, mis sõlmiti 18 ettevõtja vahel (13 kollektiivse esindamise organisatsiooni ja maailma 5 suuremat muusikakirjastust, kes kuuluvad nendesse organisatsioonidesse) ning mis käsitles nendevahelisi suhteid seoses teoste autoriõigustega helisalvestiste paljundamisel plaadifirmade poolt.

Немецкий

gegenstand des verfahrens ist die erweiterte vereinbarung von cannes, die achtzehn gesellschaften (dreizehn verwertungsgesellschaften, die das „mechanische copyright“ der musikbranche verwalten und fünf musikgroßverleger, die mitglieder der genannten verwertungsgesellschaften sind) zur regelung ihrer beziehungen untereinander in bezug auf die verwaltung des mechanischen musik-copyrights und damit verbunden die lizenzvergabe zum zwecke der vervielfältigung von tonaufnahmen auf materiellen trägern geschlossen haben.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,560,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK