Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ühiseid konsulaarjuhiseid muudetakse järgmiselt:
die gemeinsame konsularische instruktion wird wie folgt geändert:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seetõttu tuleks ühiseid konsulaarjuhiseid vastavalt muuta.
die gemeinsame konsularische instruktion sollte daher entsprechend geändert werden.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:
seetõttu tuleks ühiseid konsulaarjuhiseid ja üldkäsiraamatut vastavalt muuta.
die gemeinsame konsularische instruktion und das gemeinsame handbuch sind daher entsprechend zu ändern.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele muudetakse järgmiselt:
die gemeinsame konsularische instruktion an die diplomatischen missionen und die konsularischen vertretungen, die von berufskonsularbeamten geleitet werden, wird wie folgt geändert:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
13. viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele tuleks seepärast muuta.
(13) daher sollte die gemeinsame konsularische instruktion an die diplomatischen missionen und die konsularischen vertretungen, die von berufskonsularbeamten geleitet werden, entsprechend geändert werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uuesti sõnastamine hõlmas ühiseid konsulaarjuhiseid, osa schengeni konventsioonist ja 11 schengeni täitevkomitee otsust.
aufgenommen wurden die gemeinsame konsularische instruktion (gki) sowie teile des schengener Übereinkommens und 11 beschlüsse des schengener exekutivausschusses.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
millega kehtestatakse liikmesriikide välistel maismaapiiridel toimuva kohaliku piiriliikluse eeskirjad ning muudetakse schengeni konventsiooni ja ühiseid konsulaarjuhiseid
zur festlegung von vorschriften über den kleinen grenzverkehr an den landaußengrenzen der mitgliedstaaten sowie zur Änderung des Übereinkommens von schengen und der gemeinsamen konsularischen instruktion
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
toetudes nõukogu otsustele, millega muudetakse ühiseid konsulaarjuhiseid, on ühise viisapoliitika raames võetud olulisi meetmeid.
wichtige maßnahmen wurden bereits im rahmen der gemeinsamen visumpolitik ergriffen (beschlüsse des rates zur anpassung der gemeinsamen konsularischen instruktion).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
millega muudetakse viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele seoses biomeetria kasutuselevõtmisega ning viisataotluste vastuvõtmise ja menetlemise korraldamise sätete lisamisega
zur Änderung der gemeinsamen konsularischen instruktion an die diplomatischen missionen und die konsularischen vertretungen, die von berufskonsularbeamten geleitet werden, zur aufnahme biometrischer identifikatoren einschließlich bestimmungen über die organisation der entgegennahme und bearbeitung von visumanträgen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(9) Ühiseid konsulaarjuhiseid [4] ja üldkäsiraamatut [5] tuleks vastavalt muuta.
(9) die gemeinsame konsularische instruktion(4) und das gemeinsame handbuch(5) sollten entsprechend geändert werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
biomeetriliste tunnuste kohta andmete hõivamine saab osaks viisa taotlemise korrast ja seepärast tuleb muuta ühiseid konsulaarjuhiseid, et luua õiguslik alus kõnealuse meetme võtmiseks.
da von nun an bei der beantragung von visa biometrische identifikatoren erfasst werden sollen, muss eine rechtsgrundlage dafür geschaffen und die gki entsprechend geändert werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
neid artikleid muudetakse, et võtta arvesse läbirääkimiste tulemust ettepaneku osas, millega muudetakse ühiseid konsulaarjuhiseid seoses biomeetriliste tunnuste kasutuselevõtmisega ja sealhulgas ühiste viisataotluskeskuste loomisega.
diese artikel werden geändert werden, um den ergebnissen der verhandlungen über den vorschlag zur Änderung der gki bezüglich der aufnahme biometrischer identifikatoren einschließlich der einrichtung gemeinsamer visumantragstellen rechnung zu tragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
31. mail võttis komisjon vastu määruse ettepaneku, millega muudetakse viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele seoses biomeetria kasutuselevõtmisega ning viisataotluste vastuvõtmise ja menetlemise korraldamise sätete lisamisega.
er forderte die kommission auf, die entwicklung in bezug auf diese länder weiterzuverfolgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
millega kehtestatakse transiiti hõlbustav eridokument (ftd), raudteetransiiti hõlbustav dokument (frtd) ning muudetakse ühiseid konsulaarjuhiseid ja üldkäsiraamatut
zur einführung eines dokuments für den erleichterten transit (ftd) und eines dokuments für den erleichterten transit im eisenbahnverkehr (frtd) sowie zur Änderung der gemeinsamen konsularischen instruktion und des gemeinsamen handbuchs
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) schengeni lepingu rakendamise konventsiooni ning diplomaatilistele ja konsulaaresindustele ettenähtud viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid [3] tuleks vastavalt muuta.
(4) das Übereinkommen zur durchführung des Übereinkommens von schengen und die gemeinsame konsularische instruktion an die diplomatischen missionen und die konsularischen vertretungen, die von berufskonsularbeamten geleitet werden(3), sind entsprechend zu ändern.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
27. oktoobri 2006. aasta arvamus käsitles ettepanekut määruse kohta, millega muudetakse viisasid käsitlevaid ühiseid konsulaarjuhiseid diplomaatilistele ja konsulaaresindustele, ning biomeetria kasutuselevõttu, sealhulgas sätteid viisataotluste vastuvõtu ja menetlemise korra kohta.
jahresbericht 2006 personenbezogener daten in der dritten säule für den edsb von größter bedeutung. zum anderen bestanden ernsthafte befürchtungen, dass die beratungen im rat dazu führen würden, dass wesentliche garantien für die bürger wegfallen oder erheblich aufgeweicht würden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu 1. juuni 2006. aasta otsuse 2006/440/eÜ (millega muudetakse ühiste konsulaarjuhiste lisa 12 ja üldkäsiraamatu lisa 14a, mis käsitlevad viisataotluste menetlemisega seotud halduskuludele vastavalt võetavaid lõivusid (elt l 175, 29.6.2006, lk 77)) see osa, mis käsitleb ühiseid konsulaarjuhiseid;
entscheidung 2006/440/eg des rates vom 1. juni 2006 zur Änderung der anlage 12 der gemeinsamen konsularischen instruktion sowie der anlage 14a des gemeinsamen handbuchs betreffend die den verwaltungskosten für die bearbeitung von visumanträgen entsprechenden gebühren (abl. l 175 vom 29.6.2006, s. 77), soweit sie sich auf die gemeinsame konsularische instruktion bezieht,
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: